Translation for "доверенное" to english
Доверенное
adjective
Translation examples
adjective
ii) никакая подобная деятельность не осуществляется с намерением прямо или косвенно способствовать получению корыстной экономической выгоды каким-либо доверенным лицом или сотрудником этой организации, кроме разумного вознаграждения, выплачиваемого этому доверенному лицу или сотруднику; и
no such activity is intended to directly or indirectly promote the economic self-interest of any fiduciary or employee of the organisation, otherwise than by way of reasonable remuneration payable to that fiduciary or employee; and
114. Ресурсами Объединенной программы будет управлять ВОЗ по доверенности в качестве траст-агента.
114. The joint programme's resources will be managed by WHO in trust, as fiduciary.
i) на основе централизованного механизма торговли играет роль доверенного лица, которое будет:
On the basis of a centralized trading mechanism, play a fiduciary role which will:
Другое замечание заключалось в том, что из предлагаемого текста недостаточно ясно следует, что цедент действует в качестве доверенного лица цессионария.
Another concern was that the proposed text made it insufficiently clear that the assignor acted as a fiduciary of the assignee.
76. Закон о должной осмотрительности обязывает доверенных лиц и адвокатов в Лихтенштейне раскрывать информацию о всех владельцах-пользователях и деловых связях с банками Лихтенштейна.
76. The Due Diligence Act requires fiduciaries and lawyers in Liechtenstein to reveal all beneficial owners and business relationships to the Liechtenstein banks.
Ни чрезвычайная засекреченность, ни дополнительные расходы, связанные с услугами лихтенштейнской доверенной фирмы, не соответствуют простой сделке по продаже шин на сумму 590 000 долл. США.
Neither the extraordinary secrecy nor the added expense resulting from the services of the Liechtenstein fiduciary justifies a simple $590,000 tyre deal.
30. Закон о должной осмотрительности обязывает доверенных лиц и адвокатов в Лихтенштейне до 31 декабря 2001 года сообщить о всех владельцах-пользователях и деловых связях с банками Лихтенштейна.
The Due Diligence Act requires fiduciaries and lawyers in Liechtenstein to reveal all beneficial owners and business relationships to the Liechtenstein banks by 31 December 2001.
В этом отношении трибунал Вайтанги признал, что намечаемое прекращение признания и/или аннулирование закрепленных договорных интересов в области коммерческого и некоммерческого рыболовства противоречит Договору Вайтанги и обязанностям правительства как доверенной стороны.
In this respect, the Waitangi Tribunal considered that the proposed extinguishment and/or abrogation of Treaty interests in commercial and non-commercial fisheries was not consistent with the Treaty of Waitangi or with the Government's fiduciary responsibilities.
В связи с этим Управление по правовым вопросам отметило, что "в качестве доверенного лица, защищающего интересы участников и бенефициаров Фонда, Генеральный секретарь наделен полномочиями агента в том, что касается инвестирования активов Фонда".
Thus, the Office of Legal Affairs indicated that "as a fiduciary for the interest of the participants and beneficiaries of the Fund, the Secretary-General has been accorded the powers of an agent with respect to the investment of the assets of the Fund".
Что означает "доверенное лицо"?
What is "Fiduciary" mean?
"Честь, честные намерения, доверенность".
Honor, good faith, fiduciary.
Бад, каково мое доверенное имущество?
Bud, what is my fiduciary estate?
О, "доверенное лицо". Мне нравится, как это звучит!
Ooh, "Fiduciary." I love how that sounds.
У меня есть ответственность доверенного лица по обеспечению сохранности активов.
I have a fiduciary responsibility to secure its assets.
Доверенная обязанность к их акционерам, кто доверился Tamarack Mosely.
A fiduciary duty to their shareholders who put their trust in T amarack Mosely.
Нам придется говорить о страховании директора и обязанностях доверенного лица, партнер.
We're going to have to talk about Director's insurance and fiduciary responsibility, partner.
Следовательно, ответчик должен выполнить требования закона и взять на себя все обязанности доверенного лица в данном деле.
And therefore, the defendant must do what the law requires and must assume all fiduciary responsibilities in this matter.
Не следовало мне это говорить, но много лет назад, когда Генри предложил мне стать его доверенным лицом, он отдал мне ключ от ячейки в Калвер-Сити.
I shouldn't be doing this, but years ago, when Henry asked me to be his fiduciary, he gave me a key to a storage unit in Culver City.
— Стало быть, ты должна позвонить этому доверенному лицу, и он сделает для тебя все, что нужно?
So from then on you call the fiduciary and he does all that for you?
Банк назначил доверенное лицо из числа своих служащих, наделённое правом личной передачи денег.
The bank appointed a fiduciary, a bank employee, with a power of attorney to handle the transaction in person.
Говоря по совести, Джорди, я думаю, так как ты был моим доверенным и ювелиром еще в те времена, когда я мог бы сказать про себя словами языческого поэта: «Non mea renidet in domo lacunar» note 35 — ибо, поистине, они так разграбили старый дом моей матушки, что буковые кубки, деревянные тарелки и медные блюда были в то время лучшим убранством нашего стола, и мы радовались, когда у нас было что положить на них, и не обращали внимания, из какого металла сделана наша посуда.
(for the usher had re-entered after having carried off the plate,) "get into the ante-chamber wi' your lang lugs.—In conscience, Geordie, I think as that thou hast been mine ain auld fiduciary, and wert my goldsmith when I might say with the Ethnic poet—Non mea renidet in domo lacunar—for, faith, they had pillaged my mither's auld house sae, that beechen bickers, and treen trenchers, and latten platters, were whiles the best at our board, and glad we were of something to put on them, without quarrelling with the metal of the dishes.
adjective
- помощь доверенного адвоката;
- The assistance of an attorney of trust;
Не имеется также и доверенной базы.
There was no trusted root.
ВПП будет предпочтительным и доверенным партнером
WFP will be the preferred and trusted partner
k) уведомление родственников или доверенных лиц;
k) Notification of a relative or trusted persons;
ХДТС (хранилище доверенной третьей стороны)
TTPR (Trusted Third Party Repository)
F. Имущество, управляемое по доверенности, и обеспеченные активы
F. Trust estates and collateralized assets
d) доверенных лиц или управляющих паевых фондов.
(d) a trustee or manager of a unit trust.
Каждая операция сертификации требует участия трех доверенных лиц; для создания кадрового резерва и гарантии наличия персонала назначаются шестеро доверенных сотрудников.
Each certification operation requires the participation of three trusted persons to ensure redundancy and availability, six trusted persons have to be nominated.
А. Присутствие адвоката или доверенного лица во время допроса
A. Presence of a lawyer or trusted adult during questioning
детей не допрашивали без присутствия взрослого доверенного лица; и
That no child is subjected to questioning without the presence of a trusted adult
Мой доверенный терапевт.
My trusted therapist.
Проверенного доверенное лица.
The trusted confidant.
Очень доверенной частью.
A very trusted part.
Его доверенным лицом.
The man he trusted.
Доверенность на мамины деньги.
Mother's trust money.
Он доверенный казначей.
He is a trusted minister.
Кто этот доверенный советник?
Who's this trusted advisor?
Твой доверенный коллега,Дж.У.
Your trusted colleague, JW.
От доверенного информатора Бюро.
Someone the Bureau trusts.
Идёт он на хуй. Доверенный.
Fuck him. "Trust."
Угроза же вашему герцогу исходит от изменника из доверенных лиц или приближенных.
The threat to your Duke involves defection of a trusted companion or lieutenant.
Но, сказав это, она подумала о послании на листе: «…от изменника из доверенных лиц или приближенных».
But she thought of the message of the leaf: ". defection of a trusted companion or lieutenant."
– Герцог давал иногда свой перстень доверенному курьеру, в знак того, что приказ исходит от него самого, – осторожно соврал Юйэ.
"Sometimes the Duke sent the ring with a messenger as surety that an order came directly from him," Yueh said. "Must be damned trusted messengers,"
Сначала, дескать, князь почтил его своею доверенностью в делах с известным «персонажем» (с Настасьей Филипповной); но потом совсем разорвал с ним и отогнал его от себя со срамом, и даже до такой обидной степени, что в последний раз с грубостью будто бы отклонил «невинный вопрос о ближайших переменах в доме».
At first he declared that the prince had trusted him with his confidences as to "a certain person" (Nastasia Philipovna), but that of late his friendship had been thrust back into his bosom, and his innocent question as to "approaching family changes"
Но, несмотря на ту же тревогу, Авдотья Романовна хоть и не пугливого была характера, но с изумлением и почти даже с испугом встречала сверкающие диким огнем взгляды друга своего брата, и только беспредельная доверенность, внушенная рассказами Настасьи об этом странном человеке, удержала ее от покушения убежать от него и утащить за собою свою мать.
But Avdotya Romanovna, who shared her alarm, though far from fearful by nature, was amazed and almost frightened to meet the eyes of her brother's friend, flashing with wild fire, and only the boundless trust inspired by Nastasya's stories about this strange man held her back from the temptation of running away from him and dragging her mother with her.
– Доверенный помощник.
A trusted subordinate.
А кто был самым доверенным помощником?
Who was the trusted lieutenant?
Мы были доверенными посыльными.
We were trusted messengers, first and foremost.
Или доверенное лицо? – Ни то ни другое.
Or a trusted employee?" "Neither one."
Я доверенный внештатный сотрудник.
I’m a well-trusted unofficial collaborator.
Наверняка у Маркуса есть кто-то доверенный.
Surely, Marcus must trust someone.
он был моим доверенным советчиком.
he was my most trusted adviser.
Он использовал меня! Его "доверенная служанка"!
He used me! His ‘trusted servant’!
adjective
Голосование по доверенности не разрешается.
Proxy voting is not permitted.
* Возможность заключения брака через доверенное лицо.
* Marriage by proxy.
С. Места содержания под стражей "по доверенности"
C. Proxy detention sites
Пересмотр права голосования по доверенности
Changes to the right to vote by proxy
Обвиняемый не может быть представлен доверенным лицом.
In no case may an accused be represented by proxy.
В результате был полностью отменен брак по доверенности.
This has resulted in the outright abolition of proxy marriages.
115. В Йемене при проведении выборов не разрешается голосовать по доверенности.
In Yemeni elections it is not permissible to vote by proxy.
Участие в выборах не является обязательным, а голосование по доверенности запрещено.
Voting is not compulsory and voting by proxy is not allowed.
Электронный обмен данными через доверенное лицо
Electronic Data Exchange Proxy Agronomical Observation Report
Это привело к безоговорочной отмене брака по доверенности.
In practice, this has meant the abolition of proxy marriage.
- Доверенные лица "за".
- Proxies vote "Aye."
Я её доверенное лицо.
I'm her proxy.
Ты доверенное лицо Такеды.
You're Takeda's proxy.
Как его доверенное лицо.
As his proxy.
Она его доверенное лицо.
- She had the proxy.
- Это убийство по доверенности.
- It's murder by proxy.
- Есть доверенное лицо?
- What about a health care proxy?
Ты его доверенное лицо.
So, you are his proxy.
Сегодня я её доверенное лицо.
I'm her proxy today.
Брак был заключен по доверенности.
The two of them had got married by proxy.
Следовательно, эта ошибка была допущена мной по моей доверенности, как угодно.
That made it my mistake, by proxy, anyway.
Тогда почему же не прислали своего доверенного для заключения соглашения?
Then why haven't I got your proxy for the contract thing?"
Байрам, каковы последние данные по доверенностям и покупке акций?
Byram, what’s the late word on proxies and stock purchases?”
СМПД – это как что-то из сказок братьев Гримм. – СМПД? – Синдром Мюнхгаузена по доверенности.
Like something out of Brothers Grimm, MBP.” “MBP?” “Munchausen by Proxy.
Уезжая на Делл, Грей оставил Карелу доверенность на свою часть капитала.
Grey had left Karel with a proxy when he went dicking off to Dell.
Многие решили пойти навстречу сенаторам и позволить им проголосовать через доверенных лиц.
Most had decided to follow the senators' wishes and allow them to vote by proxy.
– Да уж, криокомпании, очевидно, играют с подтасовкой данных при голосовании по доверенности клиентов – "гостей", как здесь их называют.
Yes, the cryocorps are plainly playing numbers games with their customers'-patrons, they call 'em-proxy votes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test