Translation for "добыты" to english
Добыты
Translation examples
Зольность добытого угля составляет 36,8%, отгруженного - 23,1%, что лучше плановых показателей по добытому углю на 0,2%, а по отгруженному - на 1,7%.
Ash content of mined coal is 36.8% and of opencast coal 23.1%, which is better than the planned indicators of 0.2% for mined coal or 0.2% and 1.7% for opencast coal.
Они были добыты в реках этого района, где УНИТА, как известно, контролирует месторождения.
They had been mined from rivers in the region, where UNITA are known to have had mines.
Также взимается налог с каждой тонны материала, добытого открытым или закрытым способом.
There is a tax per ton of material quarried or mined.
В ходе этой поездки эксперты видели также партию только что добытых алмазов.
During their visit, the experts had the opportunity to see a quantity of diamonds that had just been mined.
Согласно решению правительства <<в соответствии с установленной системой только алмазы, добытые законным образом, могут быть экспортированы. <<Добытые законным образом>> означает, что они были добыты в районах, контролируемых правительством Сьерра-Леоне, и прошли через цепочку разрешенных законом сделок, включающую использование земель, выдачу разрешения на добычу, приобретение уполномоченными дилерами и агентами и экспорт имеющими лицензии экспортерами>>.
According to the Government "Under the system only diamonds that are legally mined are allowed to be exported. Legally mined means that they come only from areas under the control of the Government of Sierra Leone, and are the product of a chain of legally authorized transactions, from use of land, permission to mine, purchase by authorized dealers and agents, and export by licensed exporters".
Операции по драгированию были сочтены успешными -- было добыто примерно 800 тонн конкреций.
Dredging operations were considered successful and approximately 800 tons of nodules were mined.
Необработанные алмазы, сопровождаемые ваучером, должны, следовательно, быть добыты на ганских месторождениях.
Rough diamonds accompanied by a voucher should, therefore, have originated from Ghanaian mining sites.
:: Страна происхождения означает страну, в которой была добыта или извлечена партия необработанных алмазов,
:: Country of origin means the country in which a shipment of rough diamonds has been mined or extracted.
Все добыты в Канаде...
All Canadian-mined...
Она добыта из Полярного Сияния.
Mined from the aurora borealis.
Бриллианты, добытые в Азии, выглядят точно так же, как и бриллианты, добытые в Африке.
A diamond mined in Asia looks the same. As a diamond mined in Africa.
В вашу задачу входит также проверка добытой руды.
It includes investigating the mined resources.
Руда была добыта в глубоких шахтах Багдада.
The ore is extracted from the depths of Baghdad mines.
И все они добыты в одной шахте, генерал
And they come from only one mine, General
Фактически, оно было добыто недалеко отсюда — в Северном Уэльсе.
In fact, it was mined not very far from here - North Wales.
Опять то же самое, Джонс: что добыто вами, стало моим.
So, once again, what was briefly yours is now mine.
Знаешь, сколько было добыто золота в Западных землях за последний год?
Do you know how much gold was mined in the Westerlands this past year?
Ну... почти, наверно. Только 161 000 тонн золота было добыто за всю историю человечества.
000 tonnes of gold has ever been mined in all human history.
Из таких копей может быть добыто с затратой обычного или даже меньшего, чем обычное, количества труда такое количество минералов, которое достаточно для покрытия издержек производства;
A quantity of mineral sufficient to defray the expense of working could be brought from the mine by the ordinary, or even less than the ordinary, quantity of labour;
Они были добыты здесь, на Земле.
They were mined right here on Earth.
Топливом был небольшой кусочек, "добытый"
The fuel was a bit of the small chunk “mined
- Твои колодки сделаны из серебра, добытого на рудниках Тарны, сказала татрикс.
"The yoke is of silver," said she, "from the mines of Tharna."
Это даст нам ниточку, чтобы узнать, из какой копи добыта руда.
That will give us the clue of which mine the ore came from.
Эти гномы занимаются горным делом, поют песни и продают добытую руду Семипалому.
They mine and sing and sell their ore to Seven Fingers.
Если руда ещё не вся добыта, то, во всяком случае, силы рудокопа неизбежно истощились.
If the mine be not wrought out, the strength and capacity of the miner become necessarily exhausted.
Они были выполнены из золота и украшены аметистами и сердоликами, добытыми в горах Добруджи.
They were of gold set with amethysts and carnelians, all mined in the Dabrozkan mountains, and mounted by a canopy emblazoned with the same precious stones.
В ста ярдах впереди мост через реку, поверхность воды сверкающая и черная, как только что добытый уголь.
A hundred yards ahead the bridge crossed the stream, the surface of the water was shiny and black as new-mined coal as it flowed about the supporting piles.
Когда Гершом зацепился за обломок палубы, он подумал, что, возможно, какая-то часть груза на затонувшем корабле была добыта им.
As he clung to the ruined decking, it occurred to Gershom that he probably had mined some of the copper that had doomed the ship he sailed on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test