Translation for "доброжелатели" to english
Доброжелатели
noun
Translation examples
noun
В преддверии этих важнейших событий народ Бутана обращается к своим друзьям, доброжелателям и международному сообществу за поддержкой и вдохновением.
As we stand at the threshold of these momentous developments, the people of Bhutan look to our friends and well-wishers and the global community for support and inspiration.
Я призываю друзей и доброжелателей Непала к большему понимаю и расширению сотрудничества, что мы могли самостоятельно продвигаться вперед по пути мира и прогресса.
I call on friends and well-wishers of Nepal for greater understanding and cooperation to help us help ourselves in our onward journey to peace and progress.
Мы искренне надеемся, что эта поддержка со стороны наших друзей и доброжелателей и в будущем поможет нам провести выборы в Национальную ассамблею 11 декабря 1996 года.
We fervently hope that this support from our friends and well-wishers will continue to enable us successfully to conduct the National Assembly Elections on 11 December 1996.
Доброжелатель... Немного переборщил.
A friend who wishes you well!
Доброжелатель с одним дельным советом.
A friend with some good advice.
Я мог бы подписаться "доброжелатель", как в анонимках..." "...но меня зовут Ренато."
I should sign "a friend," like all anonymous letters, but my name is Renato.
Если у Вас не будет возражений против моего визита, я доставлю себе удовольствие посетить Вас и Ваше семейство в понедельник 18 ноября в четыре часа и воспользоваться Вашим гостеприимством, возможно, до субботы на следующей неделе, — что я могу себе позволить без существенных жертв, ибо леди Кэтрин отнюдь не возражает против того, чтобы я изредка отсутствовал в воскресенье, разумеется, если какое-нибудь другое духовное лицо выполнит за меня подобающие этому дню церковные обязанности. Остаюсь, дорогой сэр, с почтительнейшим поклоном Вашей супруге и дочерям. Ваш доброжелатель и друг Уильям Коллинз».
If you should have no objection to receive me into your house, I propose myself the satisfaction of waiting on you and your family, Monday, November 18th, by four o’clock, and shall probably trespass on your hospitality till the Saturday se’ennight following, which I can do without any inconvenience, as Lady Catherine is far from objecting to my occasional absence on a Sunday, provided that some other clergyman is engaged to do the duty of the day.—I remain, dear sir, with respectful compliments to your lady and daughters, your well-wisher and friend, “WILLIAM COLLINS”
Я, напротив, был всегда и другом и доброжелателем.
On the other hand, I have always been their friend.
Но рано или поздно ее просветят, найдется доброжелатель.
But I suppose some kind friend will enlighten her sooner or later.
Как знать, быть может, он точно также станет и моим другом и доброжелателем!
Who can tell?—perhaps he may become my friend.
Это шел Платон; а с ним был Спевсипп, Ксенократ и еще несколько друзей и доброжелателей.
It was Plato. Speusippos was with him, as well as Xenokrates, and a group of friends and well-wishers.
Мы твоего д-доброжелателя не боимся, пускай приходит – нам же проще.
We are not afraid of this f-friend of yours, let him come – it will m-make things easier for us.
Нашлись доброжелатели, которые сочли необходимым сообщить мне, что они видели ее в барах. Она там бывала не одна.
Friends found it necessary to tell me that they had seen her in bars—not alone.
В моей стране я был бы благосклонно принят как его друг и доброжелатель. Я ошибся… Он остановился.
I should have been welcome, in my country, with no better introduction than being (as I may say) his friend and well-wisher. If I have made a mistake--" He stopped.
Но в порту, чтобы проститься с отъезжающими, кроме семей, друзей и доброжелателей, собралось народу раз в десять больше.
At least ten times that many people were at the Port, what with family, friends, and general well-wishers seeing the emigrants off.
– Доброжелатели д’Антона и мои друзья, – ответила Плюрабель. – Вам было предложено пригласить равное число сторонников.
“They are well-wishers of D’Anton and friends of mine,” she told him. “You were invited to bring an equal number of supporters.”
— Тогда, конечно, сегодня вечером мы едем куда указано в письме. Вы, я и, конечно, доктор Уотсон. Он самый подходящий для этого человек. Ваш незнакомый доброжелатель пишет, чтобы вы привели с собой двоих друзей.
Then we shall most certainly go — you and I and — yes. why Dr. Watson is the very man. Your correspondent says two friends.
noun
Он доброжелатель, а не драчун.
He's a lover, not a fighter.
Однако человек, который делил с ней сегодня ночью постель, был абсолютно не похож на любовника ее мечты он был глуповат и доброжелателен.
But the man who had lain in her bed tonight had been utterly unlike her fever dream lovers; he had been foolish and vulnerable.
Российская Федерация отдает должное многим ее партнерам и доброжелателям за прилагаемые ими усилия по поддержке стран с переходной экономикой.
The Russian Federation was grateful for the efforts of many of its partners and well-wishers for their support of countries with economies in transition.
Я хотел бы воздать должное всем вовлеченным сторонам за это достижение и всем доброжелателям, оказывающим поддержку мирному процессу.
I pay tribute to all the parties concerned for this achievement and to all well-wishers for their continued support for the peace process.
На самом деле он и его семья встречались со многими иностранными официальными лицами и доброжелателями тамильского народа, в том числе с послом Норвегии.
In fact, he and his family met many foreign dignitaries and well-wishers of the Tamil people, including the Ambassador of Norway.
Однако в то время как соседи и доброжелатели способны оказать помощь в предотвращении и закреплении в памяти, они мало что могут сделать для того, чтобы помочь сторонам переступить порог навстречу друг другу и примириться.
However, while neighbours and well-wishers can help with prevention and remembrance, they cannot do much to help the parties to transcend and reconcile.
В день посещения Специальным докладчиком места строительства семьи из числа доброжелателей устраивали бесплатный обед, который выглядел вполне приличным, для всех заключенных и солдат, работавших на строительстве земляного вала.
On the day of the Special Rapporteur's visit, well-wisher families were donating lunch, which looked quite appropriate, to all the prisoners and soldiers working at the moat construction site.
Постепенно продвигается работа, связанная с созданием женского кризисного центра на острове Провиденсьялес, которая осуществляется при поддержке правительства, НПО, общественных и прочих сторонников и доброжелателей, а именно ЮНФПА (Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения), финансирующего организацию курсов подготовки инструкторов, которые будут проводиться одновременно со строительством кризисного центра, которое начнется через несколько месяцев.
The Women's Crisis Centre in Providenciales is slowly moving forward with assistance from Government, NGOs, the public and other well-wishers, namely UNFPA (United Nations Population Fund) who will be funding Trainer of Trainers course to run simultaneously with the construction of the Crisis Center which will commence in few months time.
Возможно, они были завалены доброжелателями
Perhaps they were overwhelmed with well-wishers.
Да мало ли тут доброжелателей?
There are all sorts of well-wishers here?
Поначалу это доброжелатели с фальшивыми улыбками.
Not at first. First come the well-wishers with their fake smiles.
- Знаете, как однажды сказал один доброжелатель, это вроде моей супер-силы.
As a well-wisher once put it, it's sort of my super-power, you see.
А доброжелателям Гарри Поттера остается только надеяться, что в следующий раз он отдаст свое сердце более достойной».
In the meantime, Harry Potter’s well wishers must hope that, next time, he bestows his heart on a worthier candidate.
— «…А доброжелателям Гарри Поттера остается только надеяться, что в следующий раз он отдаст свое сердце более достойной», — ухмыльнулся Снегг и под гоготанье слизеринцев свернул журнал в трубочку. — Пожалуй, лучше будет вас троих рассадить, а то вы больше заняты своими любовными похождениями, а не зельями.
“‘…Harry Potter’s well wishers must hope that, next time, he bestows his heart upon a worthier candidate.’ How very touching,” sneered Snape, rolling up the magazine to continued gales of laughter from the Slytherins.
Доброжелатель во имя Святой Чистоты
Well wisher In The Name Of Holy Purity
— Вы не заметили наших доброжелателей?
Have you noticed our well-wishers?
Они покинули платформу под хор доброжелателей.
They left the platform amid a chorus of well-wishers.
- Приятно иметь хоть одного доброжелателя, - проворковала она.
she was cooing, “how lovely to have a well-wisher.
Но наивный энтузиазм доброжелателей трогал его очень мало.
But he did not fret his well-wishers with formalism.
Потом их угостили еще раз, и все время с выпивкой подходили поговорить доброжелатели.
Plus well-wishers dropped by with a drink or two to talk.
– Да, наверное, кто-то хочет вам помочь. Доброжелатель.
‘It’s someone who wants to help you,’ Pauline said. ‘A well-wisher.
Я есть ваш доброжелатель! Я считать, мой долг есть вас предупредить. — Предупредить?
As your well-wisher! I think I should warn you." "Warn me?
Несколько доброжелателей, приходивших попрощаться, шагали прочь от пристаней.
A few well-wishers were turning away, having said their good-byes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test