Translation examples
adjective
Добровольно представляемые национальные доклады и добровольные совместные обзоры
National voluntary presentations and voluntary mutual reviews
ДВ/ДРП Добровольные взносы/добровольные расходы по программе
VC/VPC Voluntary contributions/Voluntary programme costs
Добровольное признание: положение о добровольном признании − его юридическое признание.
Voluntary recognition: Provision for voluntary recognition - legal endorsement of.
Дать добровольные показания?
The voluntary deposition?
Это полностью добровольно.
It's completely voluntary.
Не принудительный, добровольный.
Not compulsory, voluntary.
Это было не добровольно.
It wasn't voluntary.
"Угу" - вещь добровольная.
Mm-hmms are voluntary.
Десятины у них неизвестны, и их духовенство, отнюдь не многочисленное, содержится на умеренное жалованье или на добровольные взносы населения.
Tithes are unknown among them; and their clergy, who are far from being numerous, are maintained either by moderate stipends, or by the voluntary contributions of the people.
Свободное, добровольное уважение, с которым относились к органам родового (кланового) общества, им уже недостаточно — даже если бы они могли завоевать его»… Создаются особые законы о святости и неприкосновенности чиновников.
The free, voluntary respect that was accorded to the organs of the gentile [clan] constitution does not satisfy them, even if they could gain it...." Special laws are enacted proclaiming the sanctity and immunity of the officials.
Многие представители приходского духовенства получают весьма значительную часть своих средств к существованию от добровольных приношений народа — источник дохода, который исповедь дает им много возможностей сделать более обильным.
The parochial clergy derive, many of them, a very considerable part of their subsistence from the voluntary oblations of the people; a source of revenue which confession gives them many opportunities of improving.
В небольшой республике, где население относится с полным доверием к своим чиновникам, где оно убеждено в необходимости налога для существования государства и уверено, что он будет добросовестно употреблен на эту цель, можно иногда ожидать такой добросовестной и добровольной уплаты.
In a small republic, where the people have entire confidence in their magistrates, are convinced of the necessity of the tax for the support of the state, and believe that it will be faithfully applied to that purpose, such conscientious and voluntary payment may sometimes be expected.
В Путеводителе подробно рассказано, на каких планетах смешивают лучший “Пан Галакт”, каковы цены на него, а также перечислены добровольные организации, помогающие в снятии абстинентного синдрома и последующей реабилитации.
The Guide also tells you on which planets the best Pan Galactic Gargle Blasters are mixed, how much you can expect to pay for one and what voluntary organizations exist to help you rehabilitate afterwards.
Централизм для Энгельса нисколько не исключает такого широкого местного самоуправления, которое, при добровольном отстаивании «коммунами» и областями единства государства, устраняет всякий бюрократизм и всякое «командование» сверху безусловно.
His idea of centralism did not in the least preclude such broad local self-government as would combine the voluntary defence of the unity of the state by the "communes" and districts, and the complete elimination of all bureaucratic practices and all "ordering" from above.
Однако расход этот, пожалуй, мог бы оплачиваться с одинаковым удобством и даже с некоторой выгодой теми, кто получает непосредственную пользу от этого образования и обучения, или посредством добровольных взносов тех, кто считает себя заинтересованным в том или другом.
This expense, however, might perhaps with equal propriety, and even with some advantage, be defrayed altogether by those who receive the immediate benefit of such education and instruction, or by the voluntary contribution of those who think they have occasion for either the one or the other.
Однако независимые доходы, которые во многих местах были установлены для диссентерских проповедников посредством добровольных пожертвований, завещаний и других обходов закона, кажется, очень сильно уменьшили ревность и активность этих проповедников.
The independent provisions, however, which in many places have been made for dissenting teachers by means of voluntary subscriptions, of trust rights, and other evasions of the law, seem very much to have abated the zeal and activity of those teachers.
Без учреждения регулярного правительства подобного рода, при отсутствии власти принуждать своих граждан действовать по определенному плану никакое добровольное объединение в целях взаимной защиты не могло бы обеспечить им сколько-нибудь устойчивой безопасности или позволять оказывать королю сколько-нибудь значительную поддержку.
Without the establishment of some regular government of this kind, without some authority to compel their inhabitants to act according to some certain plan or system, no voluntary league of mutual defence could either have afforded them any permanent security, or have enabled them to give the king any considerable support.
И в этом не было ничего добровольного.
There was nothing voluntary about that.
Все совершенно добровольно.
It is entirely voluntary.
Все — на добровольной основе.
Everything voluntary.
Он был добровольным пациентом.
He was a voluntary patient.
Что означает добровольный?
What does voluntary mean ?
— Ты добровольно поклялся.
“You took a voluntary oath.”
Это абсолютно добровольная программа.
It is an entirely voluntary program.
— Ну, ведь это чисто добровольный обет.
Well, it is strictly voluntary.
Добровольная сдача огнестрельного оружия.
Voluntary surrender of firearms.
adjective
Добровольная деятельность
Volunteer activities
iii) добровольных проектах;
Volunteer projects;
В них также представляется механизм интерактивного добровольного участия в качестве одного из увлекательных, новых направлений добровольной деятельности.
It also introduces the on-line volunteering modality as an exciting, new avenue for volunteering.
40. <<Добровольные проверки>>.
40. Volunteer checks.
Добровольная работа и собрания
Volunteer work and meetings
- Ты добровольный помощник.
- You are a volunteer.
Мы помогаем добровольно.
It's a volunteer position.
- Она добровольно вызвалась.
- She was a volunteer.
Мы добровольно вызвались.
We were willing volunteers.
Пайк вызвался добровольно.
Pike was a volunteer.
Кто вызывается добровольно?
Are there any volunteers?
Это отряд добровольных пожарных.
Volunteer fire department.
Нам всем следовало по собственному почину не запечатывать наши письма — и добровольно согласиться на то, чтобы цензоры вскрывали письма, присылаемые нам.
We would all volunteer not to seal the envelopes of the letters we sent out, and it would be all right for them to open letters coming in to us; that was voluntarily accepted by us.
Другой – вызваться добровольно.
The other was to volunteer.
Они остались добровольно.
They were volunteers.
— Они делают это добровольно?
And they volunteer for this?
Ты добровольно останешься.
You will volunteer to remain.
В том числе — добровольных помощников.
Of volunteers as well.
Она собственными ушами слышала, что он добровольнодобровольно! — вызвался доставить ее в тюрьму;
And she had heard him volunteervolunteer — to bring in Sparks as well;
Но ведь он прибыл добровольно, не так ли?
But he's volunteering, isn't he?
Эти люди трудились добровольно.
These people were volunteers.
А добровольно стучать я не побегу.
And I'm not volunteering the information."
adjective
Добровольное, предварительное и осознанное согласие
Free, prior and informed consent
Добровольность согласия на создание семьи
Free consent to establish a family
A. Предварительное добровольное и информированное согласие
A. Free, prior and informed consent
Детские сады, как правило, являются добровольными и бесплатными.
Kindergarten is generally optional and free.
VII. Добровольное, предварительное и осознанное согласие
VII. Free, prior and informed consent
Доклад о добровольном предварительном и осознанном согласии**
report on free, prior and informed consent**
Свобода объединений и добровольных мирных собраний
Freedom of association and free and peaceful assembly
Будущие супруги вступают в брак добровольно.
Intending spouses marry of their own free will.
- Это добровольное решение?
- Of your own free will?
Это его добровольное желание.
It's his free will.
Из добровольной экспериментальной группы.
The free experience group.
ќн призналс€ добровольно.
He confessed of his own free will.
Скоро, всё будет добровольно.
Soon, you will be free.
Это же добровольные занятия.
It's supposed to be free-choice study.
я приехала сюда добровольно.
I came here of my own free will.
- Они пришли сюда добровольно.
They walked in here of their own free will.
Позволь мне сделать это добровольно.
Let me accept of my own free will.
— О будущем муже вашей дочери я и не могу быть другого мнения, — твердо и с жаром отвечал Разумихин, — и не из одной пошлой вежливости это говорю, а потому… потому… ну хоть по тому одному, что Авдотья Романовна сама, добровольно, удостоила выбрать этого человека.
“I cannot be of any other opinion regarding your daughter's future husband,” Razumikhin replied, firmly and ardently, “and I say it not only out of common politeness, but because...because...well, if only because Avdotya Romanovna herself, of her own free will, has deigned to choose this man.
Вскоре на веранде появился Гэндальф; его сопровождал Владыка Раздола. – Сегодня, – негромко проговорил Элронд, – Хранитель Кольца отправляется в дорогу – начинает Поход к Роковой горе. Выслушайте мое последнее напутствие. Он один отвечает за судьбу Кольца и, добровольно взяв на себя это бремя, не должен выбрасывать Кольцо в пути или отдавать его слугам Врага. Он может на время доверить Кольцо только Мудрецу из Совета Мудрых или другому Хранителю – только им! – да и то лишь в случае крайней нужды. Однако Хранители не связаны клятвой, ибо никто не способен предугадать, какие испытания ждут их в пути и по силам ли им дойти до конца. Помните – чем ближе вы подступите к Мордору, тем труднее вам будет отступить, а поэтому…
I can’t get it now.’ At that moment Elrond came out with Gandalf, and he called the Company to him. ‘This is my last word,’ he said in a low voice. ‘The Ring-bearer is setting out on the Quest of Mount Doom. On him alone is any charge laid: neither to cast away the Ring, nor to deliver it to any servant of the Enemy nor indeed to let any handle it, save members of the Company and the Council, and only then in gravest need. The others go with him as free companions, to help him on his way. You may tarry, or come back, or turn aside into other paths, as chance allows. The further you go, the less easy will it be to withdraw; yet no oath or bond is laid on you to go further than you will.
Всегда бесплатно, всегда добровольно.
Always free, always voluntarily.
— Совершенно добровольно, не так ли?
“Entirely of her own free will, I suppose?”
Сделали ли они это добровольно?
Did they go of their own free will?
– Антон, мы пили добровольно?
«Anton, we drank of our free will, didn't we?
Все, что они получают от нас, — это добровольные пожертвования.
What they get from us is free handouts.
Она вошла на борт «Гэри» добровольно.
She came aboard of her own free will.
Он человек свободный и служит мне добровольно, а не по обязанности.
He is a free spirit and he serves me for pleasure, not duty.
Конечно, ты уехала добровольно, и уже не вернулась обратно.
Of course, you left of your own free will, and never went back.
Он мог исчезнуть добровольно и скрываться.
She could have gone off of her own free will and be hiding somewhere.
Я пришел сюда добровольно и так же уйду.
I came in here of my own free will, and I’m walking out the same way.
adjective
Это требует от государств-членов добровольно взять на себя реальные обязательства.
That requires a real and willing commitment by States.
Программа добровольной репатриации начала осуществляться МОМ в 2001 году.
The programme of willing repatriation was started by IOM in 2001.
а) дальнейшую репатриацию лиц, желающих разоружиться и добровольно вернуться на родину;
(a) Continued repatriation of those willing to disarm and return voluntarily;
Наоборот, это повышает их влияние, поскольку у них появляются добровольные, сильные союзники.
On the contrary, it increases their power by bringing them willing and able allies.
Марокко добровольно и энергично работает в условиях новой коллективной динамики осознания этой проблемы.
Morocco is a willing and energetic participant in this new collective awareness-raising.
58. Предпринимательский сектор должен стать добровольным и убежденным участником этой деятельности.
59. The business sector must become a willing and engaged partner in that world-making effort.
Вместе с тем к марту 1995 года число желающих добровольно вернуться домой сократилось.
However, by March 1995, the number of people willing to return voluntarily to their home areas had declined.
Я была добровольной участницей, даже очень добровольной.
I was a willing participant, very willing, okay.
Это добровольная аудитория.
It's a willing audience.
Она умрёт... добровольно.
She will die... willingly.
Вы пойдете добровольно?
- Will you come quietly?
Жертва была добровольной?
Was the victim willing?
Вы добровольные сотрудники.
You're at-will employees.
Добровольная человеческая жертва.
A willing human sacrifice.
– Мне нужно их добровольное сотрудничество, Гурни.
I want their willing cooperation, Gurney.
Во главе этого управления стоит по необходимости совет купцов — профессия, без сомнения, чрезвычайно почтенная, но ни в одной стране мира не обладающая тем авторитетом, который, естественно, внушает народу страх и без всякого применения силы вызывает его добровольное подчинение.
That administration is necessarily composed of a council of merchants, a profession no doubt extremely respectable, but which in no country in the world carries along with it that sort of authority which naturally overawes the people, and without force commands their willing obedience.
Добровольная отдача крови рассматривается как добровольный секс.
Willing blood feeding was considered the same as willing sex.
Я была добровольным участником паводка зрелости, добровольной жертвой биологии.
I was a willing participant in the flood of ripeness, a willing victim of biology.
И все же я была добровольным… соучастником.
Still, I was a willing… participant.
- Стивен - добровольный донор.
Stephen is a willing donor.
Хуже того, добровольной рабыней.
Worse, a willing slave.
Он жертвовал собой добровольно!
He was a willing sacrifice.\
Добровольно и очень охотно.
Willing, and very able.
Она сдалась добровольно.
She was willing to give up herself;
Он добровольно шел на риск.
He was willing to take the risks.
adjective
В этой связи под неформальным сотрудничеством подразумевается неофициальное, неформализованное, каждодневное и добровольное взаимодействие органов по вопросам конкуренции, основанное на дружественных отношениях.
In this regard, informal cooperation is defined as unofficial, casual, daily, friendly and unconstrained collaboration between competition agencies.
adjective
— Я не хочу неволить тебя и выуживать какие-то сведения, не насилуй себя, Леди, — заверил ее Стайл, но в душе страстно желал услышать то, что она хотела сказать ему. — В таком случае знай, что я ни капельки не иду против себя и рассказываю все добровольно, — сказала она с улыбкой, от которой у него дрогнуло сердце.
“I do not seek to force information from thee, Lady,” Stile said quickly. But he really wanted to hear anything she wanted to tell him. “Then it comes to thee unforced,” she said, with a fleeting smile that melted his heart.
adjective
а) добровольная передача информации в соответствии со статьей 56 Конвенции;
(a) Spontaneous transmission of information in accordance with article 56 of the Convention;
Лишь несколько государств сообщили, что добровольная передача сведений невозможна.
Only a few countries indicated that the spontaneous transmission of information was not possible.
Эта конвенция предусматривает добровольную помощь и уведомления о прибытии таких материалов.
Spontaneous assistance and notification for arrival of such materials are both provided for in the Convention.
Добровольное и подписанное.
Spontaneous and signed.
Вот это я называю добровольным воссоединением семьи.
That's what I call a spontaneous family reunion.
Думаю, это можно классифицировать как добровольное заявление.
I think we can classify that as a spontaneous utterance.
При условии добровольной и чистосердечной исповеди.
As long as we get lots of details and a spontaneous confession.
Понимаете, Джордж добился добровольного признания от этой лже-медсестры.
See, George got this spontaneous confession from this fake nurse.
Так что, с точки зрения закона, добрый доктор сделала добровольное признание, что должно вас очень обрадовать.
So, as far as the law's concerned, the good doctor here made a spontaneous confession, which should make you very happy.
Все это происходило совершенно стихийно и добровольно, очень много людей охватил этот порыв.
It happened far more spontaneously than that, among a great many people.
— Эти три возможности были мне предложены добровольно, поэтому у меня не было причины спрашивать Лейнсдорфа.
These three offers were made to me spontaneously, so I had no reason to ask Leinsdorf;
Документ содержал так называемое добровольное показание женщины, связанной с Габриэллой Карлицци.
This document was the so-called spontaneous statement of a woman who had been in contact with Gabriella Carlizzi.
Казалось невозможным, что эта бескрайняя территория сдастся почти добровольно и многочисленные племена, деревни и города подчинятся безо всякого сопротивления.
It seemed impossible that this immense territory should open up before them almost spontaneously and that so many tribes, villages and cities should succumb without offering any resistance.
— Как ты думаешь, это добровольные проявления возмущения или наш приятель Райш-и-Арлисандин позаботился о том, чтобы его главный соперник чувствовал себя неуютно? — спросил Серегил.
"Do you suppose that's a spontaneous show of support, or is our friend Rhaish i Arlisandin making certain his greatest rival is made uncomfortable?" asked Seregil.
— Минутку. С одной стороны, большинству своих соседей вы добровольно и при свидетелях объявили, сначала в четверг утром, потом в четверг днем и в пятницу, что ваша жена уехала из города в четверг автобусом семь десять. — Верно.
On the one hand, to several of your neighbours you declared spontaneously and in the presence of witnesses, on Thursday morning, then on Thursday afternoon and on Friday, that your wife had left the town by the 7.10 bus.' 'That is correct.'
– Да, мам? – Примерно, гм, через полчаса спонтаническая толпа пойдет на штурм замка, – заявила нянюшка. – Сообщи всем. – Хорошо, мам. – И скажи, что участие чисто добровольное, – добавила нянюшка.
       'Yes, Mum?' 'There's going to be a spontaneous mob stormin' the castle in, oh, half an hour,' said Nanny. 'Put the word out.' 'Yes, Mum.' 'Tell everyone I said it ain't compuls'ry for them to be there, of course,' Nanny added.
adjective
Гипноз – дело добровольное.
The act of hypnosis is freewill.
Настоящим я подтверждаю, что это заявление было сделано мною добровольно без каких-либо обещаний или угроз.
"I hereby confirm "that this declaration was made of my own freewill, "without any promises or threats.
adjective
и имущества и добровольных платежей
and ex gratia payments
adjective
В области обеспечения защиты и оказания помощи беженцам, как и на других направлениях деятельности, дополнительное преимущество подхода, учитывающего права человека, заключается в обеспечении того, что гуманитарные меры основываются на правах бенефициариев, а не представляют собой просто добровольный жест благотворительности.
In the area of refugee protection and assistance, as in other fields, the added value of the human rights approach is that it ensures that humanitarian action is based on the rights of the beneficiaries and is not simply a gratuitous act of charity.
– Я получаю удовольствие только от добровольных деяний.
`An enjoyment of the gratuitous act.
Она говорила добровольно, без всякого принуждения.
She told us the whole thing quite gratuitously.
И это решение, Молли, я принял исключительно на добровольной основе.
And I have made a decision, Molly, a wholly gratuitous decision.
И, как всегда, когда кто-то первым проложил путь, нашлись добровольные последователи.
And as always when someone has given a lead, there were gratuitous followers.
– Обычно ты не даешь, гм, такую информацию добровольно, сынок, – напомнил Г.
You don't usually give-humph-gratuitous information, son,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test