Translation for "дмс" to english
Дмс
Translation examples
Эти обстоятельства были истолкованы ДМС как попытка Пирматова скрыть некоторые факты, касающиеся демонстрации, а также как его отказ от сотрудничества с ДМС.
These circumstances were interpreted by the DMS as an attempt by Pirmatov to hide some facts about the demonstration, as well as his refusal to cooperate with the DMS.
ДМС признал, что к его делу применимо понятие "беженец".
The DMS recognized that his case fell within the definition of "refugee".
В тот же день ему была выдана справка, подтверждающая, что его ходатайство зарегистрировано в ДМС.
On the same day, he was issued a certificate confirming that his application had been registered by the DMS.
Эти расхождения отрицательно сказались на принятии решения ДМС от 26 июля 2005 года.
These discrepancies had a negative impact on the DMS decision of 26 July 2005;
Неполнота протокола отрицательно сказалась на принятии ДМС решения от 26 июля 2005 года.
The incompleteness of the questionnaire negatively impacted on the DMS's decision of 26 July 2005;
3.3 10 августа 2005 года решение ДМС было обжаловано в межрайонном суде Бишкека.
3.3 On 10 August 2005, the DMS decision was appealed to the Interregional City Court of Bishkek.
4.6 3 августа 2005 года решение ДМС было обжаловано в межрайонном суде города Бишкека.
4.6 On 3 August 2005, the DMS decision was appealed to the Interregional City Court of Bishkek.
5.5 2 августа 2005 года решение ДМС было обжаловано в межрайонном суде города Бишкека.
5.5 On 2 August 2005, the DMS decision was appealed to the Interregional City Court of Bishkek.
Эти факторы были истолкованы ДМС как попытка Рахимова скрыть некоторые факты, касающиеся демонстрации и его участия в ней.
These circumstances were interpreted by DMS as an attempt by Rakhimov to hide some facts about the demonstration and his participation in it.
Я стал просматривать список компаний в собственности «ССД». Угадайте, что я нашел? Райм ответил: – Попробую и назову только эти чертовы инициалы, если я их правильно запомнил, – ДМС!
I was looking at the companies that SSD owns. Guess one of them.” Rhyme replied, “I’ll go with whatever the hell their initials were-DMS.
Осторожно поддев острием ножа краешек ленты, Купер извлек кусочек пластифицированной бумаги длиной в дюйм с нанесенными на ней схемой наподобие печатной платы, а также рядом цифр и названием фирмы-производителя – «ДМС, инк.». Селлитто спросил: – Что за чертовщина?
Carefully Cooper slit the spine tape and removed what appeared to be an inch-long piece of plasticized paper printed with what looked like computer circuit lines. Also, a series of numbers and the manufacturer’s name, DMS, Inc. Sellitto asked, “The fuck is it?
ДМС/КС17
LCA/COP17
СРГ-ДМС/КС17
AWG-LCA/COP17
По просьбе Председателя СРГ-ДМС Председатель КС 16 начал проведение неофициальных консультаций по этому вопросу на СРГ-ДМС 10 и согласился продолжить эти консультации на СРГ-ДМС 11.
The Presidency of COP 16 commenced informal consultations on this matter at AWG-LCA 10 at the invitation by the Chair of the AWG-LCA and agreed to continue consultations at AWG-LCA 11.
СРГ-ДМС/не определены
AWG-LCA/none specified
39. Председатель СРГ-ДМС представил информацию о четырех сессиях СРГ-ДМС, проведенных в прошлом году.
The Chair of the AWG-LCA reported on the four sessions of the AWG-LCA held over the past year.
Этот подход схож с организацией работы СРГ-ДМС в 2010 году и обеспечивает преемственность в работе СРГ-ДМС.
This approach is similar to the organization of the work of the AWG-LCA in 2010 and provides for coherence of the work of the AWG-LCA.
СРГ-ДМС приняла решение о том, что Председатель созовет неофициальные консультации по вопросу о повестке дня пятнадцатой сессии СРГ-ДМС и по вопросу о том, каким образом СРГ-ДМС должна продолжать свою работу.
The AWG-LCA agreed that informal consultations would be convened by the Chair on the agenda of the AWG-LCA at its fifteenth session and on how the AWG-LCA should proceed in its work.
СРГ-ДМС далее постановила рассмотреть вопрос об организации работы над переговорным текстом на шестой сессии СРГ-ДМС в рамках неофициальных консультаций под руководством Председателя и заместителя Председателя СРГ-ДМС.
The AWG-LCA further agreed to consider the organization of work on the negotiating text at the sixth session of the AWG-LCA in informal consultations facilitated by the Chair and the Vice-Chair of the AWG-LCA.
СРГ−ДМС приняла решение о том, на четырнадцатой сессии Председатель созовет неофициальные консультации по повестке дня СРГ−ДМС.
The AWG-LCA agreed that informal consultations would be convened by the Chair on the agenda of the AWG-LCA at its fourteenth session.
III. Итоги работы СРГ-ДМС
The outcome of the work of the AWG-LCA
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test