Translation for "дихотомии" to english
Дихотомии
noun
Translation examples
Святой Престол заявил, что такая дихотомия является постоянно присутствующим симптомом более глубокой дихотомии, которая присуща самому человеку.
The Holy See stated that such a dichotomy was an ever-present symptom of the deeper dichotomy that was in man himself.
1. Дихотомия публичного/частного
1. The public/private dichotomy
В то же время необходимо решить сохраняющуюся проблему "дихотомии".
However, there is a dichotomy that needs to be addressed.
Подобная дихотомия рассматривается государствами поразному.
States address these dichotomies in various manners.
A. Нарастание дихотомии в области заключения инвестиционных договоров
A. A growing dichotomy in investment treaty making
Они используют ложную дихотомию: Восток против Запада.
They are employing a false dichotomy: East versus West.
Между социально-экономическим прогрессом и демократией не существует дихотомии "или-или".
There is no "either-or" dichotomy between socio-economic progress and democracy.
Международное сообщество в настоящее время столкнулось с жестокой дихотомией.
The international community is now faced with a cruel dichotomy.
Различие между полами не следует рассматривать как дихотомию между мужчинами и женщинами.
Gender should not be seen as a dichotomy between women and men.
1. Дихотомия публичного/частного 59 - 63 20
1. The public/private dichotomy 59 - 63 14
Хмм, это дихотомия.
Hmm, that is a dichotomy.
Дихотомия добра и зла.
The dichotomy of good and evil.
Ложная дихотомия - это все электричество.
A false dichotomy-- it's all electricity.
Создан для представления дихотомии бытия.
Said to represent the dichotomy of being.
Он исследовал дихотомию между жизнью и смертью;
He explores the dichotomy between life and death;
- Я не согласен, это ложная дихотомия.
No, I don't bite at that, but that's a false dichotomy.
И эта дихотомия может проявляться в его повседневной жизни.
And this dichotomy may be evident in his everyday life.
По существу, это дихотомия вины и общества, с которым мы себя соотносим...
"Basically it's a dichotomy of guilt and society we're concerned with... Right?
До того как д-р Кинси начал свои исследования, большинство ученых привыкло относиться к сексуальности как к дихотомии.
Now, before Dr. Kinsey began his research, most scientists were accustomed to thinking of sexuality as a dichotomy.
– Да, конечно, вогонности – простите – страстной души поэта, – Артур почувствовал, что попал в нужную струю, – которая проходит по всей ткани поэмы, сглаживая одно, усиливая другое, и в конце концов достигает соответствия с фундаментальной дихотомией третьего, – его речь достигла крещендо, – и тогда читатель приходит к глубочайшему и животрепещущему осознанию… эээ, – тут вдруг вдохновение полностью покинуло Артура. Форд снова поспешил на помощь с решающим ударом:
“Ah yes, Vogonity (sorry) of the poet’s compassionate soul,” Arthur felt he was on a home stretch now, “which contrives through the medium of the verse structure to sublimate this, transcend that, and come to terms with the fundamental dichotomies of the other,” (he was reaching a triumphant crescendo…) “and one is left with a profound and vivid insight into… into… er…” (… which suddenly gave out on him.) Ford leaped in with the coup de grace:
Такой ложной дихотомии я еще никогда не слышал.
That is as false a dichotomy as ever I've heard."
— Скорее, интересная дихотомия, поскольку не смешны и клоуны, — заметил Ветинари.
'An interesting dichotomy, in fact, since neither are clowns,' said Vetinari.
Стоя на самом высоком из своих балконов, робот находил эту дихотомию весьма любопытной.
From the highest balconies, the robot found the dichotomy curious.
На собеседовании я так и сыпала словечками вроде «пенитенциарный» и «дихотомия».
When I did the interview I dropped a lot of words like ‘reprehensible’ and ‘dichotomy,’ and they picked right up.”
– Что я нахожу в ваших картинах – так это неуклюжую дихотомию иллюзии и абстракции.
What I find in your pictures finally is an awkward dichotomy between illusion and abstraction.
— С каких это пор ты получил допуск к словам типа «дихотомия»? — засмеялся адъютант.
“Since when did you get cleared for words like ‘dichotomy’?” the adjutant asked with a laugh.
Даже в своем оглушенном состоянии Энрико Базилика (также известный как Генри Лежебокс) различил то, что можно назвать дихотомией данного высказывания.
Even in his stunned state, Enrico Basilica a.k.a. Henry Slugg recognized what might be called the essential dichotomy of the statement.
— Старинная дихотомия между относительной простотой межзвездных полетов, особенно для кораблей-роботов, и полное отсутствие таких полетов у негуманоидных культур.
The old dichotomy between the relative ease of interstellar flight, especially for robotic envoys -and the complete absence of any such envoys turning up from non-human cultures.
И всё же сегодня до сих пор, человек не должен недооценивать аномальной дихотомии между мыслью и действием, теорией и практикой, реальным и воображаемым… Эти идеи являются организационными силами.
And in our own time, nobody should underestimate the power of the misbegotten dichotomy between thought and action, theory and practice, real and imaginary... these ideas are forces of organisation.
121-22. 160 О трансформации дихотомий и полярностей в религиозном дуализме, пред полагающем понятие зла, см. Eliade M. The Quest, pp.
pp. 121–22. 48. On the transformation of the dichotomies and polarities in a religious dualism implying the idea of evil, see Eliade, The Quest, pp. 173 ff.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test