Translation for "дисциплинарности" to english
Дисциплинарности
Translation examples
Дисциплинарные меры и отрешение от должности
Discipline and loss of office
5. Привлечение к дисциплинарной ответственности
5. Discipline and removal
i) проверки и дисциплинарные меры;
(i) Investigation and discipline;
Отдел по дисциплинарным вопросам, Хомс
Discipline Department, Homs
Это дисциплинарное нарушение.
It was a discipline offence.
Никаких взысканий, даже дисциплинарных.
Never charged, never disciplined.
- Это дисциплинарное нарушение, Жанет.
It's a discipline offence, Janet.
Некоторые ребята нуждаются в большем дисциплинарном контроле.
Some kids need more structure or discipline.
Кабина боли - самое эффективное дисциплинарное средство.
The agony booth is a most effective means of discipline.
Мне не нужен Дисциплинарный отдел за плечами.
I don't want to see the Complaints and Discipline Branch.
Он будет привлечён к дисциплинарной ответственности после всего.
Yeah. He'll be disciplined after we contain the situation.
Следовало бы подать на тебя рапорт в дисциплинарный отдел.
I should bring you up for departmental discipline.
Полковник должен был наложить на него дисциплинарное взыскание.
The Colonel had to discipline him;
— Внутриведомственная дисциплинарная комиссия скорее всего, — сказала она наконец.
She frowned for a moment and then said, “Intradepartmental discipline, probably.
Голосованием постановили не налагать на редактора дисциплинарного взыскания.
On a vote, it was decided not to discipline the editor.
Трое из пяти имели дисциплинарные взыскания.
Three of the five had been disciplined repeatedly.
Они плохо учатся в школе или часто получают дисциплинарные замечания.
They can’t function in school, or are subjected to discipline there.
Мы во всем разберемся и в случае необходимости применим меры дисциплинарного воздействия.
We'll look into it and apply discipline where needed.
Он готов к этому. Будет безжалостный выговор, за которым последуют дисциплинарные обязанности.
He is braced for this. The rebuke will be unstinting, and discipline duties will follow.
Как только Тайбер поправится, его переведут на испытательный срок и он получит дисциплинарное взыскание.
As soon as he recovered, Tiber would be suspended and face discipline.
— О, мы попытались сорвать одно из очередных милых дисциплинарных собраний!
Oh, we tried to break up another one of their little discipline sessions.
21. Полагая, что продолжительная изоляция может представлять собой своего рода пытку, просим представить информацию в отношении того, каким образом государство-участник осуществляет обзор и пересмотр режимов дисциплинарной политики в отношении заключенных (regime disciplinar diferenciado - отдельный дисциплинарный режим "RDD" и regime disciplinar especial - особый дисциплинарный режим "RDE"), применяемых в настоящее время.
Considering that prolonged isolation may amount to torture, please provide information on how the State party is reviewing the disciplinary policy regimes for detainees (the regime disciplinar diferenciado "RDD" and the regime disciplinar especial "RDE") currently being applied.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test