Translation for "диссонансы" to english
Translation examples
Пакистан предпочитает музыку развития диссонансу угасания.
In Pakistan, we have chosen the music of development over the dissonance of decay.
Организации Объединенных Наций грозит видение диссонанса вследствие того, что многочисленные голоса выражают различные мысли.
The United Nations risks the perception of dissonance resulting from multiple voices conveying different messages.
Она выразила сожаление по поводу прозвучавших диссонансом голосов тех, кто является наемниками империи, и голосов проигравших контрреволюционеров.
It regretted the dissonant voices of those that were mercenaries paid by the empire and voices of the defeated counter-revolution.
Диссонанс в этой области создает дополнительные проблемы и осложнения в нашем современном мире, примеров которых слишком много, чтобы их упоминать.
This dissonance creates further problems and complications in our contemporary world, of which the examples are just too numerous to mention.
30. Прослеживается определенный диссонанс в представленных описаниях имеющихся разных юридических механизмов по обеспечению соблюдения статьи 15 Конвенции.
There was some dissonance in the descriptions provided of the different legal mechanisms in place to ensure compliance with article 15 of the Convention.
Такие более совершенные отношения симбиоза позитивны сами по себе, поскольку они помогают избегать ситуаций возможного диссонанса между этими двумя основными органами.
This enhanced symbiotic relationship is positive in itself in that it helps ward off situations of possible dissonance between these two main organs.
Далее подчеркивалось, что в общих интересах - найти конструктивное решение этого хронического институционального диссонанса, ставящего под угрозу эффективность совещания КС в результате отвлечения времени и усилий на контрпродуктивное обсуждение распределения бюджета.
It was further underlined that it would be to the benefit of all to find a constructive solution to this chronic institutional dissonance that jeopardizes the effectiveness of COP meetings by diverting time and effort to counterproductive discussion on budget sharing.
В этом отношении налицо разрыв − диссонанс − между приверженностью сохранению культурного разнообразия в соответствии с Конвенцией ЮНЕСКО по этому вопросу и реальным переводом этой приверженности в плоскость более активного поощрения многоязычия в системе Организации Объединенных Наций.
In this regard, there is a gap -- a dissonance -- between the commitment to preserve cultural diversity as per the UNESCO Convention on this matter and its effective translation into a stronger promotion of multilingualism within the United Nations system.
Это когнитивный диссонанс.
It's cognitive dissonance.
Простой когнитивный диссонанс.
Simple cognitive dissonance.
Это называется "когнитивный диссонанс".
It's called cognitive dissonance.
В качестве противоположности - диссонанс.
As opposed to this. Dissonance.
Тебя, наверное, разрывало от когнитивного диссонанса.
The cognitive dissonance must be overwhelming.
В этом состоит теория когнитивного диссонанса,
That is the Theory of Cognitive Dissonance,
Диссонанс способен изменить твой разум.
The dissonance might foster a change in your mind.
Это пример продвинутого когнитивного диссонанса Бэгвелла.
It's an example of Bagwell's advance cognitive dissonance.
Да, у меня такой же когнитивный диссонанс возник.
I had the same cognitive dissonance.
Если в прямодушии только одна сотая доля нотки фальшивая, то происходит тотчас диссонанс, а за ним — скандал.
If there is only the hundredth part of a false note in candor, there is immediately a dissonance, and then—scandal.
Даже родители всё еще не начинали говорить с дочерьми совершенно открыто; начинался как будто и диссонанс: генеральша Епанчина, мать семейства, становилась почему-то недовольною, а это было очень важно.
Alexandra's parents had not even begun to talk to their daughters freely upon the subject, when suddenly, as it were, a dissonant chord was struck amid the harmony of the proceedings. Mrs. Epanchin began to show signs of discontent, and that was a serious matter.
От природы была она характера смешливого, веселого и миролюбивого, но от беспрерывных несчастий и неудач она до того яростно стала желать и требовать, чтобы все жили в мире и радости и не смели жить иначе, что самый легкий диссонанс в жизни, самая малейшая неудача стали приводить ее тотчас же чуть не в исступление, и она в один миг, после самых ярких надежд и фантазий, начинала клясть судьбу, рвать и метать всё, что ни попадало под руку, и колотиться головой об стену.
She was naturally of an easily amused, cheerful, and peaceable character, but continual misfortunes and failures had made her wish and demand so fiercely that everyone live in peace and joy, and not dare to live otherwise, that the slightest dissonance in life, the lease failure, would at once send her almost into a frenzy, and in the space of an instant, after the brightest hopes and fantasies, she would begin cursing her fate, tearing and throwing whatever she got hold of, and beating her head against the wall.
И диссонанса-то не было.
It was not dissonant at all.
Объясняет ли это диссонанс?
Does this explain the dissonance?
Будь иначе, возник бы диссонанс.
Otherwise there would be dissonances.
Выпирали еще несколько рычащих диссонансов.
A few growling dissonances still creep forth.
Если два эти резонанса сильно отличаются, возникает диссонанс.
If the two resonances are sufficiently dissimilar, a dissonance is created.
Они сосредоточились: наладили свои мысли против диссонанса.
They concentrated, tuned, their thoughts against the dissonance.
Она брала интервалы, потом все более и более сложные диссонансы.
She began to strike intervals, then groups of more and more complex dissonance.
Звук в волнах диссонанса и гармонии пронесся сквозь ее голову.
Sound, waves of dissonance and harmony, streamed through her head.
И вдруг отрывистые резкие слова ворвались в звуковой диссонанс грохочущего перехода.
Then the abrasive words broke through the dissonance and he froze.
В то утро за завтраком меня поразил живой диссонанс его красок.
At breakfast that morning I had been shuck by the lively dissonance of its colors.
noun
Тот факт, что этого не произошло, вносит диссонанс и досадно омрачает процесс ДВЗИ.
That this did not take place strikes a discordant note and casts an unfortunate pall on the CTBT process.
В то же время мы должны также противостоять нескольким голосам, которые звучат диссонансом и проповедуют ненависть и раскол, а также злонамеренно используют религию для того, чтобы скрыть свое стремление к достижению не религиозных, а политических целей.
At the same time, we must also counter the few discordant voices that preach hatred and division and misuse the name of religion to mask their pursuit of political, rather than religious, goals.
Я люблю тебя за то, что ты закрываешь глаза на мой внутренний диссонанс.
I love you for closing your eyes to the discords in me.
Вместо того, чтобы двигаться в направлении гармоничного разрешения, как это предусматривается музыкальными традициями, он трансформируется в другой оставшийся без разрешения диссонанс.
Rather than progressing to a harmonious resolution, as musical convention expected, it evolves into another unresolved discord instead.
А также диссонанс, как утверждала Истинная Гармония.
The discordance also, True Harmony argued.
Вполне достаточно, что внести определенный диссонанс.
Well enough for a little discord to set in.
Две ноты диссонансом прозвучали в воздухе.
Two discordant notes collided in the air.
Похоже, что отливал их мастер диссонанса.
They must have been shaped and cast by a master of discord.
Из оркестровой ямы раздался грозный диссонанс.
From the orchestral pit came a dramatic discord.
Это была песнь темноты, и в ней, где-то на краю восприятия, был диссонанс.
It was the song of the dark, and in it, on the edge of detection, was a discord.
В утренний диссонанс добавилась мрачная нота.
A macabre note had been added to the discords of the morning.
Ллойд вздрогнул: диссонанс разрушил его мечтательное настроение.
Lloyd shuddered as discord entered his reverie.
А что вносит диссонанс в джунгли и повсюду, где бы он ни раздавался?
And what is it that brings discord into the jungle as well as into every elsewhere that it enters?
Она окунулась в их чувства, ощущая, как нити её чувствительности завибрировали в диссонанс с Силой.
A feeling seized her as the strings of her Force sensitivity vibrated with a discordant note.
В ее высокой, стройной, изящной красоте, как у модели, был какой-то диссонанс, будто женщина возникла из другой мелодии.
She was beautiful in a tall, slender, graceful fashion, like a model, but she was a discordant note, as if she belonged to a different theme.
В знак уважения к обычаям саудовцев в бокалах, которые поднимали при торжественных тостах, была вода или апельсиновый сок – единственное, что вносило нотку диссонанса.
In deference to the Saudis, toasts were offered in water or orange juice, which was the only discordant note of the evening.
Универсализм, заложенный в традиционных системах государственного управления, находится в диссонансе с пониманием и требованиями заинтересованного управления.
The universalism built into traditional systems of public administration is in disharmony with the understanding and requirements of engaged governance.
Скорее существует определенная опасность того, что диссонанс в законодательстве может углубиться (см. A/CN.9/476, пункт 4).
Indeed, there was some danger that the disharmony of laws would increase (see A/CN.9/476, para. 4).
14. В рамках Комиссии высказывались различные заявления о том, что настало время для активного стремления к согласованию в области морской перевозки грузов, что расширяющийся диссонанс в области международной перевозки товаров является источником озабоченности и что необходимо обеспечить определенную правовую основу для современных договоров и практики в области транспорта.
14. Several statements were made in the Commission to the effect that the time had come for active pursuit of harmonization in the area of the carriage of goods by sea, that increasing disharmony in the area of international carriage of goods was a source of concern and that it was necessary to provide a certain legal basis to modern contract and transport practices.
таковы диссонансы жизни!
That is life's small disharmonies - you see?
noun
Смех, прозвучавший диссонансом с ее мыслями, привлек ее внимание к реке, и она невольно тоже улыбнулась.
Laughter, jarring incongruously with her thoughts, drew her attention to the river and, in spite of herself, she was forced to smile.
Единственным диссонансом в витрине выглядел небольшой портрет маршала Петена, оправленный в рамку. Табличка чуть ниже сообщала: «Венду» – распродано.
The only jarring note in the display windows was a small framed portrait of Marshal Petain, a sign beneath it that said: vendu sold out.
Она предпочитала четкие линии и пастельные тона, однако временами ее тянуло к диссонансам вроде абстрактной живописи маслом с ее резкими мазками и вызывающими цветами — нечто подобное висело у нее над столом.
She preferred clean lines and pastels, but now and again found herself drawn to something jarring, like the abstract oil in vivid strokes and arrogant colors over her table.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test