Translation for "дискотеки" to english
Дискотеки
Translation examples
Эти программы позволят создать здоровую атмосферу, которая будет содействовать сокращению числа инцидентов в дискотеках.
These programmes will offer a healthy environment that is essential in cutting down disco accidents.
Полиция ограничилась составлением протоколов заявлений менеджера дискотеки, не подкрепив их сведениями из каких-либо других источников.
The police limited themselves to recording the statements of the manager of the disco without corroborating them with any other sources.
□ Патрулирование в районах и в периоды высокого риска употребления спиртных напитков (например, бары, дискотеки и другие места, где употребляют спиртные напитки)
Patrols in high-risk alcohol consumption areas and periods (e.g., bars, discos, other places for alcohol consumption)
85. В Европе представителям народности рома систематически отказывают в доступе в бары, рестораны, дискотеки, на спортивные арены и в другие общественные места.
Public space 85. Roma in Europe are systematically denied entrance to pubs, restaurants, discos, sports arenas and other public places.
Согласно статистическим данным ИСТАТ за 2006 год, некоторые типы рискованного поведения более характерны для лиц, как мужчин, так и женщин, посещающих дискотеки.
According to statistics by ISTAT (2006), some high-risk behaviour is higher among those, both males and females, who go to discos.
Я специально встретился с рабочими, которые продолжали строительство школ, кинотеатров и даже дискотек под обстрелом со стороны тех, кто хочет им помешать.
I have specially met with the workers who continued to build schools, movie theatres and even discos under the gunfire of elements that wish to stop them.
Это означает заниматься профилактикой наркомании на улице, в дискотеках, на рэйв - тусовках и в любом другом месте, с тем чтобы не допускать злоупотребления наркотиками.
That means bringing drug abuse prevention to the streets, into the discos, to rave parties and wherever else it is necessary to go in order to convey effective prevention messages.
94. Жалобы в отношении дискриминации в гражданской сфере касаются, помимо отказов в доступе к барам и дискотекам, главным образом вопросов, связанных с жильем и трудовой деятельностью.
94. Complaints about discrimination in the civil law sector involve, besides refusal of entry to pubs and discos, mostly housing and working life.
416. Как конкретный пример, в 1999 году один преподаватель подал жалобу в отношении факта отказа учащимся из числа рома в доступе в дискотеку в городе Крайова.
416. As a relevant case, in 1999, a professor submitted a complaint regarding the fact that Roma students were not allowed to enter a disco club in the city of Craiova.
Популярностью пользуются каннабис и в меньшей степени мандракс (метаквалон), а "экстази" и диэтиламид лизергиновой кислоты (ЛСД) стали появляться на так называемых "рэйв" - тусовках и на дискотеках.
Cannabis and, to a lesser extent, mandrax (methaqualone) are popular, but Ecstasy and lysergic acid diethylamide (LSD) have started to appear at so-called rave parties and on the disco scene.
бары, дискотеки, пивнушки...
Bars, discos, afterhours...
- Дискотека в универе.
Language school disco.
Студии звукозаписи, дискотеки.
Music labels, discos...
- Школьная дискотека, мисс?
School disco, miss?
Расчёт с дискотеки.
Checkout from the disco.
Это тихая дискотека.
It's a silent disco.
Ролик дискотека изображения.
The roller disco picture.
Выглядит как дискотека
LOOKS LIKE A DISCO.
— По ходу, дискотека. — Зомби-диско!
‘Looks like a disco.’ ‘Zombie disco!’
Демон дискотек семидесятых.
A disco demon from the seventies.
Ла-Бель-Альянс теперь стал дискотекой.
La Belle Alliance is a disco.
Внутри помещения дискотеки зажегся свет.
This turned on the fluorescent lights inside the disco.
«Заглянем на дискотеку?» – предложил он.
'Shall we go check out the disco?' he suggested.
– У них там прямо-таки дискотека! – пролопотал Бринкерхофф.
Brinkerhoff sputtered. “It’s a goddamn disco downthere!”
В Беверли-Хиллз открылась дискотека для собак.
Someone in Beverly Hills opened a disco for dogs.
Найджел позвал меня на дискотеку в молодежный клуб.
Nigel has asked me to go to a disco at the youth club tomorrow night;
Она даже посещала дискотеки в Джорджтауне, когда считала, что за ней не следят.
She even went to discos in Georgetown when she thought she wasn’t being watched.
Я все еще стучу по клавиатуре, потому что на первом этаже вовсю гремит дискотека.
I kept plugging away at the keyboard because there is a disco going on downstairs.
В Италии между правительством и нацио-нальной ассоциацией владельцев дискотек было под-писано соглашение о проведении специальных меро-приятий на дискотеках.
In Italy, an agreement on special measures to be taken in discotheques has been signed between the Government and the national association of discotheque owners.
Дискотеки обычно посещаются по пятницам или субботам.
Usually, discotheques are visited on Friday or Saturday.
Швейцар дискотеки, гн М.Р.С., отказался их впустить.
The doorman of the discotheque, Mr. M.R.S., refused to let them in.
Аналогичная ситуация просматривалась в барах, ресторанах и на дискотеках.
Similar situations used to be found in bars, restaurants and discotheques.
Мне нужны все сведения из дискотеки, чтобы я мог все подтвердить.
I need all the data from the discotheque in order to try to confirm it.
Другие посетители, купившие билет, пройти в дискотеку смогли.
Other guests were allowed into the discotheque when they paid for the tickets.
Как следует из его постановления, швейцар сообщил автору и его друзьям о том, что они не могут войти в помещение дискотеки, поскольку, согласно правилам этой дискотеки, внутри уже находилось более 10 иностранцев.
According to its judgement, the doorman had informed the author and his friends that they could not enter the discotheque because, in accordance with the discotheque's rules, there were already more than ten foreigners inside.
- нападение с использованием холодного оружия на марокканца в дискотеке Люччианы 13 февраля;
A Moroccan was assaulted with knives in a Lucciana discotheque on 13 February;
Дискотека, роликовое побоище.
Discotheque? Roller derby?
Это не только будет дискотека, но и дискотека тоже!
It's not just a discotheque, well, a discotheque too.
- Иногда хожу на дискотеки.
- To the discotheque sometimes.
Мистер Дискотек Стюарт, без сопровождения.
Mr. Discotheque Stuart, unaccompanied!
Молодежь ещё увлекается дискотеками?
Are kids still into the discotheque?
- Помнишь ночь после дискотеки?
Remember the day of the discotheque?
- Это ресторан, а не дискотека.
- It's a restaurant, not a discotheque!
Я должна быть на дискотеке.
I should be at a discotheque.
Это клиника а не дискотека!
This is a hospital, not a discotheque!
В церквах устроены бордели и дискотеки.
The churches are brothels and discotheques.
– А вы хоть раз покидали дискотеку?
“Did you leave the discotheque at any time?”
– Да, – не стал спорить я. – Заработал на дискотеке.
'Yes,' I said. 'I did it in a discotheque.'
— Дискотека, — ответили мне. Я повернул голову.
‘A discotheque,’ they told me. I turned my head.
После скандала в дискотеке у меня болела спина.
My back hurt from the rough-house in the discotheque.
Кастардин надрывал голос, словно они были на дискотеке в Римини.
Castardin was shouting as if he was in a seaside discotheque at Riccione.
Эти ленивые свиньи только и хотят, что ходить по дискотекам.
All those lazy pigs want to do is go to the discotheque.
Дискотеки, отели и рестораны на Коста-дель-Соль.
Owner of discotheques, hotels, and restaurants on the Costa del Sol.
Хм-м-м… Она собственных сыновей тоже называет свиньями? кажется, она сказала… дискотека?
Hmmm. Her own sons are pigs, too? Also… discotheque?
Место больше похоже на дискотеку, чем на бар для одиночек, однако со своими функциями справляется.
More of a discotheque than a singles bar, really, but functioning as both.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test