Translation for "дисканты" to english
Дисканты
noun
Translation examples
noun
Дамы и господа, сюда пришли "Дисканты"!
Ladies and gentlemen, Here Comes Treble!
Я поместила дискант и юношеский сопрано в объявление.
I've put treble and boy soprano on the poster.
Кстати, это напомнило мне: кто-нибудь из вас видел дискантов?
That reminds me, has anyone seen Treble?
Могу поклясться, что где-то тут видел каких-то дискантов.
I could have sworn I saw some Treble somewhere.
Когда я вошел в состав "Сюда Пришли Дисканты", я из никого стал кем-то.
When I joined Here Comes Treble, that's when I became somebody.
Сегодня он нам напомнил, как много он значит для нас, и мы, конечно, значим для него столько же. Короче, без лишних церемоний - перед вами классика старых "Дискантов".
He reminded us today of how much he means to us, and we certainly seem to mean a lot to him, so without any further ado, here's an old Treble classic.
Им ответил дребезжащий дискант.
A treble fluting responded.
Голос Джо Пиллина зазвенел дискантом:
      Joe Pillin's voice passed up into the treble clef.
К примеру, амбра соответствует дискантам, а фиалка расположится возле басов.
For instance, ambergris is in the treble while violet is in the bass.
Если я запевал басом, он распевал в лад со мной дискантом.
When I sang it in bass, he sang it in treble with great joy.
Временами ее голос срывался на девичий дискант. Она смолкла. — Как интересно.
            Occasionally her voice soared into a girlish treble.             It broke.             "How interesting.
Все звуки вдруг перекрыл пронзительный взволнованный дискант юного Томми Уайата: — Пучеглаз! Пучеглаз! Взять его!
Then up rose the stirring treble of young Tommy Wyatt. "Goggles!" cried young Wyatt.
— Слушайте, — сказал Хайраддин графине Амелине, — и будьте довольны, что ваш дребезжащий дискант не принимает участия в этом концерте.
said Hayraddin, "and be thankful you are not adding your treble pipe to yonder concert.
Множество голосов, от звонких дискантов до дрожащего баса старого чартиста, подхватили песню;
      The song swelled, till every kind of voice, from treble to the old Chartist's quavering bass, was chanting it;
«Он делает пук-пук», — невинно ответил сорванец дискантом, достаточно громким, чтобы его услышали все присутствующие.
'He is making proots,' replied the urchin, innocently, in a high treble, loud enough to be heard by everyone in the room.
— Внезапно голос старика взвился до невероятно высокого, дрожащего дисканта, стал голосом женщины, бранящей ребенка.
And suddenly astonishingly, the old man’s voice climbed to a high, wavering treble, the voice of a woman scolding a baby.
noun
Самая спокойная смена перед рассветом отдадим ее юному дисканту с оркестром.
Sing Song, you and me gonna serenade them till 3:00, and safest shift is pre-dawn, so that's the boy soprano and his orchestra.
– Сам перестань меня дразнить! Если не хочешь запеть дискантом на собственной свадьбе!
If you don't want to sing soprano at your own wedding."
Ян даже хихикал, его высокий певучий дискант мягко убаюкивал, а Ева к тому же устала и потому быстро заснула.
he was able to laugh and giggle, and his thin soprano singsong cast a gentle spell, combining with Eva's exhaustion to lull her to sleep.
– Да, Генезис – это моя виртуальная сущность. – Голос, уже не детский дискант, еще не стал взрослым баритоном. – А вы, полагаю, Тодд Белнэп. Белнэп молча кивнул, не в силах обрести дар речи.
“Genesis is my avatar, yeah.” His voice was not a child’s soprano, but it wasn’t an adult’s baritone, either. “I’m guessing you’re Todd Belknap.” Belknap nodded, speechless.
Когда он приблизился к ближайшему трупу, на плечо его легла чья-то рука, и, обернувшись, он оказался лицом к лицу с полисменом, черты лица которого, привлекательные, но омраченные происходящим, вызывали в памяти представление о мальчике из хора, обладающем звонким дискантом.
As he approached the nearest of them a hand was laid on his shoulder, and he turned to face a policeman whose features were those of a boy soprano, smooth and troubled.
В одиннадцать часов юноши пошли с матерью в церковь, и Каверли в горячем порыве опустился на колени, но не дошел и до половины, своей первой молитвы, как запах духов женщины, сидевшей на скамье перед ним, разрушил все его труды по умерщвлению плоти и убедил его, что церковь Христа Спасителя не была могущественной крепостью, ибо, хотя служка закрыл дубовые Двери, а открытые окна были недостаточно велики, чтобы в них мог проникнуть даже ребенок, дьявол - в той мере, в какой это относилось к Каверли, - свободно входил и выходил, садился на его плечо, подстрекал его заглядывать под подол платья миссис Харпер, любоваться лодыжками сидевшей впереди дамы и задаваться вопросом, насколько верны слухи о священнике и мальчике, певшем в хоре дискантом.
The boys took their mother to church at eleven and Coverly got vehemently to his knees but he was not halfway through his first prayer when the perfume of the woman in the pew ahead of him undid all his work of mortification and showed him that the literal body of Christ Church was no mighty fortress, for although the verger had shut the oak doors and the only windows open were not big enough for a child to enter by, the devil, so far as Coverly was concerned, came and went, sat on his shoulder, urged him to peer down the front of Mrs Harper's dress, to admire the ankles of the lady in front and to wonder if there was any truth in the rumors about the rector and the boy soprano.
noun
Друзья утверждают, что у меня красивый баритональный... дискант!
Friends say I have a beatiful descante-baritone.
Видишь, я хочу, чтобы дисканты вступили здесь.
See, that's where I want the descant to come in.
Могу даже исполнить дискант, если будет настроение.
I may even sing the descant if the mood takes me.
Бронза загудела глубоким басом, меч вторил звонким дискантом.
The bronze bonged a deep bass note about which the swordblade whispered a descant.
– Рост? – дискантом взвизгнул Уолтер, тревожно вздернув почти невидимые брови. – Можете определить ее рост?
'Height?' Walter shrieked in a descant as his hairless eyebrows bucked upwards in alarm.
даже теперь иногда какой-то аккорд или юный дискант заставляют меня почуять запах ароматного масла и листьев лавра, или же травы и горящей смолы, и увидеть отблески факелов в спокойствии его прислушивающихся глаз.
even now sometimes a chord or a descant can make me smell scented oil and bay-leaves, or grass and burning pitch, and torchlight flickers on the stillness of his listening eyes.
Каждую улицу окаймляли деревья в пунцовом уборе, над каждым тротуаром, в каждом саду простирали свои легкие лепестки джакаранды, а под ними, подобно дискантам, вплетались в общий хор красок розоватые и белые бугинеи;
Every street was banked with purple-blooming trees, the jacarandas held their airy clouds of blossom over every sidewalk and garden; and beneath them blew, like a descant, the pale pink-and-white bauhinias;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test