Translation for "диринг" to english
Диринг
Translation examples
Г-н Ричард Диринг, менеджер, Департамент предупреждения аварий и поддержки систем, Центр по интеграции усилий в области обеспечения безопасности, Корпорация "Дженерал Моторс" - МОПАП (Международная организация предприятий автомобильной промышленности)
Mr. Richard Deering, Manager, Crash Avoidance and System Support, Safety Integration Center, General Motors Corporation - OICA (International Organization of Motor Vehicle Manufacturers)
Спасибо, профессор Диринг.
Thank you, Professor Deering.
Спасибо, миссис Диринг.
Thank you, Mrs. Deering.
Здравствуйте, это Марисоль Диринг.
It's Marisol Deering.
Миссис Диринг, мне любопытно...
Mrs. Deering, I'm curious...
Подарок от Профессора Диринг?
A present from Professor Deering?
Элеанор Диринг - чокнутая радикалка.
Eleanor deering is a radical nutjob.
Нед Диринг не занимается сексом.
Ned Deering doesn't do sex.
Детектив-Инспектор Диринг, Мистер Фини.
Detective Inspector Deering, Mr Feeney.
Я помолвлена с Николасом Дирингом.
I'm engaged to Nicholas Deering.
Николаса Диринга сбила машина.
Nicholas Deering was hit by a car.
Тогда я пошла к миссис Диринг.
Then I went to a Mrs. Deering.
А после этого вы переехали к миссис Диринг?
And after that you went to Mrs. Deering?
Затем позвонил в Диринг-Хилл.
Then he rang up Deering Hill.
— Долго ехать до Диринг-Вейла?
And how long does it take to Deering Vale?
Несколькими быстрыми и точными мазками он обрисовал жизнь в Диринг-Хилле.
Swiftly, with a dozen broad strokes, he etched in the picture of life at Deering Hill.
Энн большую часть времени проводила за прополкой и посадкой всяких там луковиц. – И вы ушли от миссис Диринг?
Anne spent most of her time weeding or putting in bulbs." "And you left Mrs. Deering?"
К тому же есть другая девушка, тоже из Диринг-Вейла: Сильвия Дейл, дочь местного врача. Видели ее в суде?
There was the other girl. She also lived in the village of Deering Vale. Her father was the doctor there. You saw her in court, perhaps?
— Минут сорок. Остановка в Диринг-Вейле в двадцать восемь минут. — Ну конечно, — поморщился мистер Кин. — Как же это я запамятовал?
28 minutes past the hour at Deering Vale." "Of course," said Mr. Quin with a gesture of vexation. "I should have remembered.
В нем полно отчаянных упреков, каких-то неясных угроз, а в конце она умоляет Мартина Уайлда явиться в Диринг-Хилл вечером, в шесть часов.
It was full of desperate reproaches and vague threats, and it ended by begging Martin Wylde to come to Deering Hill that same evening at six o'clock.
Вы видели, что подсудимый поначалу вообще отрицал, что был в тот день в Диринг-Хилле, и лишь после того, как полиция представила неопровержимые доказательства, был вынужден признать этот факт.
You have had evidence that the prisoner first denied having been at Deering Hill, and later, after evidence had been given by the police, admitted he had.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test