Similar context phrases
Translation examples
нуэр (джикани), динка (нгок), нуэр (алор), динка (твик), арабский
Nuer (Jikany), Dinka (Ngok), Nuer (Alor), Dinka (Twic), Arabic Mayom
Мы с Динкой обегали весь Иерусалим за эти пару дней.
Dinka and I have been all over Jerusalem these past two days.
Динка и мандари они захватывали в плен тысячами.
They rounded up the Dinka and Mandari in their thousands.
– Такару яму брохуа, пу динка бу, – сочувственно отозвался шах.
“Takaru yamu brouha, pu dinka bu,” said the Shah sympathetically.
Обычно они покупали рабов у племени динка, жившего в низовьях Белого Нила и не отваживались появляться в горах такими маленькими группами.
Usually they bought their slaves from Dinkas down at the White Nile, and the Dinka slavers knew better than to come into the mountains in groups so small.
Мы скоро узнали, что их кровными врагами были племена динка и мандари, жившие дальше к югу.
We very soon learned that their hereditary enemies were the tribes that lived further to the south, the Dinka and the Mandari.
она набирается из племен динка и шиллук, двух негритянских племен, живущих к югу от страны дервишей - в экваториальной области!
They are recruited from the Dinkas and the Shilluks--two negroid tribes living to the south of the Dervish country, near the Equator.
Мы согнали тысячи мандари и динка, и они корзинами таскали гальку и песок вверх по склонам холмов к промывочным желобам, выбитым каменщиками в скалистых склонах над рекой.
We used thousands of Mandari and Dinka slaves to scoop out basketloads of gravel and carry these up to the sluices that the masons had carved out of the granite slopes in the hills above the river.
В Бахр-эль-Газаре двое других британских наемников, Рои Грегори и Рип Керби, во главе немногочисленного отряда из племени Динка, занимались минированием дорог, используемых суданской армией, пытаясь подорвать бронемашины британского производства.
In Bahr-el-Gazar two other British mercenaries, Ron Gregory and Rip Kirby, were leading a small operation of Dinka tribesmen, laying mines along the roads used by the Sudanese army in an attempt to knock out their British Saladin armored cars.
Светлая кожа незнакомца и борода, его одежда и тюрбан на голове – все это вызвало любопытство у вечно полуголого Аго. До сих пор мальчик видел только людей с темно-коричневой кожей, если не считать иссиня-черных туземцев из племени динка, которые иногда охотились в верховьях реки.
The man’s light skin and beard, his robe and turban, all were intriguing to the nearly naked Acho, who had seen only people with dark brown skin, except when a group of blue-black Dinkas came hunting up the river.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test