Translation for "динеску" to english
Динеску
Translation examples
Космин Динеску (Румыния)
Cosmin Dinescu (Romania)
В графе "Председатель" читать Космин Динеску (Румыния)
The entry for the Chairman should read Cosmin Dinescu (Romania)
г-н Космин Динеску, генеральный директор по правовым вопросам, Министерство иностранных дел;
Mr. Cosmin Dinescu, Director General for Legal Affairs, Ministry of Foreign Affairs;
57. Г-н Динеску (Румыния) говорит, что проекты статей о дипломатической защите в общих чертах соответствуют подходу, сторонником которого является правительство его страны.
57. Mr. Dinescu (Romania) said that the draft articles on diplomatic protection were broadly in line with the approach advocated by his Government.
11. Гн Динеску (Румыния) говорит, что его делегация приветствует 19 проектов статей о дипломатической защите, принятых Комиссией в первом чтении, и находит комментарии четкими и полезными.
11. Mr. Dinescu (Romania) said that his delegation welcomed the 19 draft articles on diplomatic protection adopted by the Commission on first reading and found the commentaries clear and useful.
Совещание от имени Председателя восемнадцатой сессии Комиссии по предупреждению преступности и уголовному правосудию Космина Динеску (Румыния) открыл его первый заместитель Эухенио Мария Курия (Аргентина).
On behalf of the Chair of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its eighteenth session, Cosmin Dinescu (Romania), the meeting was opened by Eugenio María Curia (Argentina) in his capacity as First Vice-Chair of the Commission.
61. Гн Динеску (Румыния) говорит, что его делегация высоко оценивает усилия по распространению информации о международном праве и работе Комиссии, предпринимаемые Комиссией в сотрудничестве с Секретариатом и другими органами и государствами-членами.
61. Mr. Dinescu (Romania) said that his delegation appreciated the efforts made by the Commission, in cooperation with the Secretariat and other bodies and with Member States, to disseminate information on international law and the work of the Commission.
75. Гн Динеску (Румыния) в связи с вопросом об оговорках к международным договорам говорит, что его делегация выступает за то, чтобы после завершения работы над вопросами, касающимися последствий оговорок и заявлений о толковании и реакций на них, упростить структуру Руководства по практике.
75. Mr. Dinescu (Romania), referring to reservations to treaties, said that his delegation would welcome some simplification of the structure of the Guide to Practice once work had been completed on the effects of reservations and interpretative declarations and of reactions to them.
82. Гн Динеску (Румыния) говорит, что его делегация согласна со Специальным докладчиком по вопросу о защите людей в случае бедствий в том, что дальнейшая работа в этой области должна касаться значения правозащитного подхода с пропорциональным учетом прав человека и общественных интересов.
82. Mr. Dinescu (Romania) said that his delegation agreed with the Special Rapporteur on the protection of persons in the event of disasters that further work on the topic should tackle the meaning of a rights-based approach, giving balanced consideration to human rights and community interests.
72. Г-н Динеску (Румыния), касаясь темы высылки иностранцев и определения терминов в проекте статьи 2, говорит, что он может понять мотивы, по которым Специальный докладчик хочет использовать слово "уроженец", однако термины "иностранец" и "гражданин" имеют только одно значение в международном праве, а "уроженец" является неточным словом.
72. Mr. Dinescu (Romania), referring to the topic of the expulsion of aliens and the definition of terms in draft article 2, said that, although he could understand the reasoning behind the Special Rapporteur's wish to use the expression "ressortissant", the terms "alien" and "national" had unambiguous meanings in international law, whereas that of "ressortissant" was imprecise.
Мистер Динеску, вы свободны.
Mr. Dinescu, you're free to go.
Кирана Динеску должны быть сняты.
Kieran Dinescu should be dropped.
Мистер Динеску, вампиры чувствительны к чесноку?
Mr. Dinescu, vampires are sensitive to garlic, correct?
Киран Динеску, я Грейсон Кент, ваш новый адвокат.
Kieran Dinescu, I'm Grayson Kent, your new lawyer.
И еще этот Динеску с 4-го этажа.
And there's another one, Dinescu, on the 4th floor.
Киран Динеску был уволен, потому что он вампир.
Kieran Dinescu was fired because he is a vampire.
Итак, миссис Тэйлор, вы та самая бортпроводница, которая сняла с рейса мистера Динеску?
So, Ms. Taylor, you were the flight attendant that had Mr. Dinescu removed from the plane.
Я хотела бы приобщить к делу доказательство "Е", фото Кирана Динеску в возрасте пятнадцати лет.
I'd like to enter into evidence exhibit "F," a photo of Kieran Dinescu when he was 15.
Ваша честь, раз уж мы договорились рассматривать вампиров как защищённый класс в рамках данного слушания, я пытаюсь установить, принадлежит ли мистер Динеску к расе вампиров.
Your Honor, since we stipulated that vampires are a protected class for the purposes of this hearing, I'm trying to establish whether or not Mr. Dinescu is a member of the vampire race.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test