Translation for "династическая" to english
Династическая
adjective
Translation examples
adjective
В 1385 году она официально приняла католическую веру и заключила династический союз с Польшей, на основе которого в 1568 году образовалось содружество двух наций.
In 1385 Lithuania adopted officially the Catholic faith and concluded a dynastic union with Poland, which turned into a commonwealth of two nations in 1568.
В 1385 году Литва официально приняла католическую веру и заключила династический союз с Польшей, который привел к объединению двух государств в 1568 году.
In 1385, Lithuania adopted officially the Roman Catholic faith and concluded a dynastic union with Poland, which turned into a commonwealth of two nations in 1568.
Я считаю, что это предложение должно стать основой соглашения, которое бы раз и навсегда положило конец анахронизму, сложившемуся в результате династических войн начала XVIII века.
I believe that that proposal should be able to form the basis of an agreement that would, once and for all, put an end to an anachronistic situation originating from the dynastic wars of the early eighteenth century.
После его смерти в 1971 году власть по династическому принципу перешла к его сыну Жану-Клоду Дювалье, остававшемуся на посту Президента до 1986 года, после чего ему пришлось покинуть страну из-за отсутствия поддержки со стороны населения.
When he died in 1971, under the dynastic regime his power was passed on to his son, Jean-Claude Duvalier, until 1986, when he had to leave the country due to lack of popular support.
Двухвековой династический религиозный центр служения делу человеческих ценностей размещался в широко известном среди верующих странноприимном доме Дайера Шариф в густонаселенной части старого исторического района Азимпур в центре Дакки и послужил в конечном счете созданию организации <<Дайеми комплекс Бангладеш>> в 1969 году.
A two-centuries-old dynastical religious platform for the cause of human values, housed in the religiously renowned premises of Dayera Sharif, in a densely populated area of the old historical place at Azimpur in the heart of Dhaka, culminated in the Dayemi Complex Bangladesh in 1969.
Социальная несправедливость, династическое безумие родственников...
Social injustice, the dynastic madness of the in-laws...
Семья Касдан: коллоквиум о династическом правлении в Голливуде.
The Kasdan family: A colloquium in the dynastic rule in Hollywood.
Пьер Дефонтен нашёл гробницу благодаря кольцу с династической печатью.
Pierre Desfontaines was led to the discovery of the tomb by a ring stamped with a dynastic seal, found nearby.
Амулет вероятно из 12-ого династического периода, внутренние маркировки относятся к королевскому дому Амунета.
Amulet is from the 12th dynastic period. Inlay suggests the house of Amenemhet.
Все они прибыли, и все они боролись за династический брак.
All of them had come, and all of them were bidding for the dynastic marriage.
Для главнокомандующего я специально использовал термин «неожиданные династические перемены».
'A sudden dynastic change' is the term I have employed.'
Работать и сражаться, беззаветно поддерживая династические амбиции серых!
To work and fight selflessly, assisting gray dynastic ambitions!
Династическая война двухвековой давности на Морглесе, все еще вспыхивающая порой.
The Morglay dynastic war of a couple of centuries ago, still sputtering and smoking.
Как и многие члены династического клана, Нанда Лал был грузным мужчиной.
Like most members of the dynastic clan, Nanda Lal was heavyset.
Они получили преимущества союза с возрождающейся Андхрой — без кандалов династического брака.
They had the benefits of an alliance with resurgent Andhra—without the shackles of a dynastic marriage.
Моя мать была выдана за него из династических соображений, между ними не было особой любви.
My mother was wedded to him in a dynastic marriage, and there was little love to lose between them;
Если следовать формальным династическим критериям, то они являлись законными наследниками императорского трона.
By any formal dynastic criterion, they were the rightful heirs to the imperial throne.
Ему так или иначе придется играть в династические игры, искусству которых его обучил отец.
He had to play the dynastic game his father had taught him.
«И Я прилагаю свое имя и династическую императорскую печать к этой Моей воле и Моему указу».
“And I set My name and the imperial dynastic seal to this My will and My decree.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test