Translation for "дилерский" to english
Дилерский
Translation examples
t) информация о забалансовых операциях, таких, как трастовые, доверительные, агентские, дилерские и управленческие операции.
(t) Information on off-balance sheet activities such as trustee, proxy, agent, dealership or managerial operations.
Тогда во время боевых действий были разграблены складские помещения SOGECT -- местного дилерского агентства по продаже телефонов системы <<Турайя>>.
During the fighting the storage facilities of SOGECT, the local dealership for Thuraya phones, were looted.
159. Группа выявила восемь автомобилей, которые были ввезены в страну единственной дилерской фирмой «Тойоты», базирующейся в Хартуме.
159. The Panel has identified eight vehicles that were imported by the exclusive Toyota dealership based in Khartoum.
Если Совет рекомендует продажу старого автотранспортного средства в счет нового, то продажа старого средства осуществляется в дилерском центре, где будет приобретено новое автотранспортное средство.
Where the Board recommends trading in, the vehicle will be traded in at the dealership where the replacement vehicle will be purchased.
Группа также встретилась в Уагадугу с представителем дилерской компании по продаже автомобилей <<СИКА Буркина>>, являющейся импортером такого рода автомобилей в Буркина-Фасо.
The Group also met in Ouagadougou with the vehicle dealership CICA Burkina, an importer of such types of vehicle in Burkina Faso.
с) "Тоталь" должна уведомлять Комиссию и получить от нее разрешения в отношении любых дилерских соглашений, заключаемых с любым дилером или дистрибьютором ее продукции в Малави.
that Total should notify and obtain authorization from the Commission for any dealership agreements entered into with any dealer or distributor of its products in Malawi.
На филателистическом рынке продолжается спад, обусловленный старением и сокращением числа коллекционеров, объединением дилерских агентств и медленным признанием на филателистическом рынке марок, деноминированных в евро.
The philatelic market continues its decline due to the ageing and reduced size of its collector base, the consolidation of dealerships and the slow acceptance of euro-denominated stamps in the philatelic market.
Например, автомобилестроительная компания "Форд", первой предложившая клиентам покупать транспортные средства в режиме онлайн, поставляет свою продукцию потребителям через местные дилерские структуры; и стоимость проданного товара регистрируется этими структурами.
For example, Ford, the first automotive producer to offer on-line purchasing of vehicles, delivers its product to customers through local dealerships, where the value of sales is recorded.
8. Как показало предварительное расследование, проведенное Комиссией по факту деятельности дилерских агентств, крупнейших производителей автомобилей и импортеров новых автомобилей на территории страны, практика поддержания минимальных перепродажных цен получила широкое распространение в автомобильной отрасли.
8. The Commission's preliminary investigation into dealerships, major motor vehicle manufacturers and importers of new motor vehicles throughout the country suggested that the practice of minimum resale price maintenance was widespread within the car industry.
В дилерском центре.
I said it at the dealership.
Ты проработал в дилерском центре...
You were at the dealership for...
Да, поджогом мотоциклетного дилерского центра.
Yeah, with barbecuing a motorcycle dealership.
Мы уже проверили гаражи и дилерские центры.
We've already checked garages and dealerships.
Менеджер местной дилерской заявил на этих двоих.
Manager from a local dealership called it in.
До развода владел четырьмя дилерскими центрами Харлей.
He owned four Harley dealerships in Florida before the divorce.
И она через улицу от дилерского центра Порше.
And it's across the street from a Porsche dealership.
Психами, которые разрисовывают дилерские центры и привязывают себя к деревьям?
Those spray-paint SUV dealerships and tie themselves to trees.
Подавал резюме на должность в одном из лидирующих дилерских центров.
He applied for a position at a high-end dealership.
Я звонил в дилерский центр... он не появлялся несколько дней.
So I call the dealership -- he hasn't turned up for a couple of days.
Калвин приходил в дилерский центр сегодня, - сказала Мишель.
“Calvin came into the dealership today,” Michele said.
Она работала в дилерской мастерской Форд как планировщик и клерк.
She worked in the Ford dealership’s repair shop as a scheduler and clerk.
Но у него был свой дилерский центр по продаже автомобилей и две радиостанции.
But he owned a car dealership and two radio stations.
На постаменте перед дилерским центром «Линкольн» красовалась новая модель лимузина.
I saw a new model Town Car on a pedestal in front of the Lincoln dealership.
— Возможно, когда вы уволитесь в запас, сможете открыть дилерскую компанию по их продаже, — сухо сказал Джиордино.
    “Maybe when you get discharged you can open up a dealership,” Giordino said dryly.
Мне нравится эта смесь бензоколонок, пончиковых, ювелирных магазинов, мерседесовских-дилерских контор, музыкальных и видеомагазинов "Блокбастер".
I like the mix of gas stations, Dunkin' Donuts, custom order jewelry stores, Mercedes-Benz dealerships, and Blockbuster Music and Video.
Вы не сможете развернуть дилерскую сеть или вашу OEM, не сможете начать рекламную кампанию, потому что у вас не будет производственной линии, которая эту кампанию поддержит.
You won't have your dealerships, or your OEMs, or your ad campaign, because you won't have a product line to support it.
У Джоша были еще два старших брата: один руководил дилерским центром компании «Мерседес» в окрестностях Уэймута, Массачусетс, а другой работал бухгалтером, как моя сестра.
He had two brothers, both older, one who ran a Mercedes dealership just outside Weymouth, Massachusetts, and another who was an accountant, like my sister.
Компрессор все еще пыхтел в отдалении, ствол цыплячьей пушки был направлен на ветровое стекло новенького седана «Сатурн», стоявшего в пятнадцати метрах. Дар протолкался через возбужденно гудящую толпу и осмотрел «Сатурн». Курица пулей пролетела сквозь ветровое стекло, снесла подголовник на водительском сиденье, пробила дыру в заднем стекле автомобиля и впечаталась в цементную стену дилерской конторы – примерно в пятидесяти футах позади машины.
The compressor was still humming away, the cannon aimed at a brand-new Saturn coupe sitting about fifteen meters from the muzzle. Dar walked through the milling, babbling crowds and took a look at the coupe. The chicken had passed through the windshield like a bullet, taken off the head restraint on the top of the driver’s seat, punched a chicken-sized hole in the rear window of the coupe, and embedded itself in the cement-block wall of the dealership about fifty feet away.
Ни одна дилерская лицензия не была продлена на 2002 год.
No dealer's licence has been renewed for 2002.
Фотографии ваучера на добычу алмазов (слева) и дилерской квитанции (справа)
Photographs of diamond voucher (left) and dealer's receipt (right)
Для получения дилерской лицензии должны быть соблюдены определенные требования, и дилеры должны обеспечить соответствие определенным условиям (разделы 32 и 33).
There are certain requirements which must be met before a dealer's licence will be issued and conditions may be imposed on the dealer (Sections 32 and 33).
Министерство приостановило также взимание сборов за дилерские лицензии с 1 июля по 31 декабря 2001 года, чтобы побудить дилеров к продолжению работы.
The Ministry also suspended the dealers' licence fees from 1 July to 31 December 2001 to encourage the dealers to remain operative.
Испанский продавец (ответчик) заключил дилерское соглашение с немецким покупателем - компанией, акционером которой являлся истец.
A Spanish seller, defendent, concluded a dealer agreement with a German buyer, a company in which the plaintiff was a shareholder.
Немецкий продавец (истец) и французский покупатель (ответчик) заключили дилерское соглашение, в соответствии с которым покупатель должен был выступать в качестве назначенного дилера продавца при продаже тренажерного оборудования.
A German seller, plaintiff, and a French buyer, defendant, concluded a dealer agreement according to which the buyer was to act as the seller’s appointed dealer in the sale of fitness equipment.
Министерство выдало 30 брокерских и 21 дилерскую лицензию на операции с алмазами по состоянию на 29 апреля 2008 года.
The Ministry had issued 30 diamond broker licences and 21 diamond dealer licences as at 29 April 2008.
Компания, базирующаяся в ОЭЗ, может закупать сырье, запасные части и услуги на местном рынке и распространять свою продукцию через местную дилерскую сеть.
A firm based in an EPZ could purchase raw materials, parts and services in the local market, and it could distribute its products through a network of local dealers.
5. О расширении функций банков свидетельствует также их участие в дилерских операциях с производными инструментами, что является для них одним из новых направлений деятельности, вызывающим в последнее время значительный интерес.
A new activity that has generated particular concern recently is the expanding role of banks as dealers in derivatives products.
Думаю, что у этой машины дилерские номера.
I think that vehicle there probably had dealer plates.
Думаю, ему стало стыдно за свою дилерскую деятельность.
I think he was embarrassed about being a drug dealer.
Тут наклейка дилерского салона, у тебя нет номеров, и эти языки плмени ты сделал при помощи маркера и скотча!
There's a dealer sticker in the window, you got no plates, and you made these flames out of magic marker and tape!
У преступников была машина с дилерскими номерами, и они сюда звонили. Было бы очень странно, если эти два происшествия не были связаны между собой.
The perpetrators were driving a car with dealer plates and called someone here, so it would be quite a coincidence if they weren't, you know, connected.
Пригнулся, чтобы прочитать дилерскую маркировку на лобовом стекле.
Bent close to read the dealer’s sticker on the window.
Она приехала на черном как ночь «камаро» — новеньком, еще с дилерскими номерами.
She was driving a Camaro so new it still had dealer plates, painted midnight black.
Но при этом забывают о косвенных издержках по заработной плате, содержащихся в сырье, покупаемых деталях, тарифах по перевозке, новых заводах или новом оборудовании, или в дилерской наценке.
But this would be to overlook the indirect wage costs in the raw materials and purchased parts, in transportation charges, in new factories or new machine tools, or in the dealers’ mark-up.
Отделение по борьбе с наркотиками в течение некоторого времени прослушивало его телефонные разговоры, что привело к аресту и конфискации шести килограммов кокаина, которые он намеревался распространить через дилерскую сеть.
DEA wiretaps on Boyleston’s phones had led to his arrest and the seizure of six kilos of cocaine that he had planned to distribute through a network of dealers.
Пока полиция и залоговый агент охотились друг за другом, я поджидал возле паркинга гаража, неподалеку от Полис-плаза-один, в котором каждое утро в промежутке от 7 часов 48 минут до 9 часов 02 минут капитан Мэллой оставлял свой «лексус» самой дешевой комплектации (и с давно просроченной заменой масла и ротацией колес, судя по дилерской информации).
Meanwhile I waited at the parking garage near Police Plaza where Captain Malloy parks his low-end Lexus (its oil change and wheel rotation long overdue, the dealer’s data report) every morning between 7:48 and 9:02 A.M.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test