Translation for "диктата" to english
Диктата
noun
Translation examples
noun
Мы не стремимся ни к диктату, ни к принуждению.
We seek neither to dictate nor to coerce.
Лидерство не следует путать с диктатом, а тем более мессианством.
A leader is not a dictator, and certainly not a messiah.
Односторонние международные декларации, диктат или давление не помогут.
One-sided international declarations, dictates or pressures will not help.
Женщины имеют право следовать диктату своей совести.
Women had the right to follow the dictates of their conscience.
Международное сообщество не должно подчиняться диктату израильских экстремистов.
The world must not succumb to the dictates of Israeli extremists.
Также была подчеркнута недопустимость диктата со стороны пользователей.
It was also stressed that it is important not to let users to dictate what should be done.
Однако эти ценности не могут стать предметом диктата избранной группой государств.
But these values cannot be dictated by an elite group of States.
В этом плане наш подход таков: не должно быть места односторонним решениям, диктату.
We believe that there is no place for unilateral decisions or dictates on this issue.
Однако такой процесс реформ не должен ставиться под угрозу диктата могущественных стран.
Such a process of reform, however, should not be compromised by the dictates of the powerful.
Несмотря на это, они были включены в данный документ, однако вовсе не в целях навязывания диктата, а в интересах стимулирования диалога.
But they were included to inspire dialogue, not to dictate.
Сейчас все под диктатом многонациональных компаний.
Cause the multinationals dictate the conditions.
Сразу с утра начинал вести политику диктата.
He must have been dictating first thing in the morning.
Я свергал диктаты - что мне трое детишек!
I've brought down dictators. How tough can three kids be?
Я не возражаю против диктата м-ра Клеммона с 9.00 до 5.00, но...
Not that I mind Mr. Clemmon's dictation from 9:00 to 5:00, but...
А Стрейта тоже выбрали Диктатом.
Strate got elected Dictat, too.
И все равно он был рад, что он Диктат.
Even so, he was glad he was Dictat.
Пять администраций сохраняли мир под руководством айчжиин Шечидана и диктатом пайдхиин… — Мы не занимаемся диктатом.
Five administrations have kept the peace, under the aijiin of Shejidan and the dictates of the paidhiin…” “We don’t dictate.”
С точки зрения общества, художник, испытывающий на себе такой диктат и такому диктату подчиняющийся, выполняет полезную функцию.
From the point of view of society, the artist thus dictated to and obeying the dictate is fulfilling a useful function.
Что существенно, один из тронов Диктатов был пуст.
Significantly, one Dictat's throne was empty.
И я не потерплю никакого диктата со стороны неверных.
And I won't be dictated to by infidels."
Он явно не желал придерживаться объективности Диктата.
He was unwilling to maintain a Dictat's objectivity.
Выборы Диктата принесли некоторое разочарование.
The Dictat election had delivered some disappointments.
Диктаты: Обожествленный Анзейл Ронигос, дикт. 12
Dictats: The Deified Ansehl Ronygos, dct 12
– Я на это не пойду. Здесь решаю я, и я не потерплю никакого диктата.
That's my call and I won't be dictated to.
noun
Диктат, угрозы и санкции -- контрпродуктивны.
Diktats, threats and sanctions are not constructive.
Индия просто стремится обеспечить при помощи двусторонних переговоров гегемонию и индийский диктат, - а Пакистан не готов подчиниться диктату Индии.
What India wants through bilateralism is simply hegemonism, Indian diktat — and Pakistan is not prepared to submit to Indian diktat.
Отказ от диктата сильных над слабыми.
- The renunciation of diktat by the powerful vis-à-vis the weak.
Торговцы неоднократно протестовали против такого диктата.
There have been various protests by traders against that diktat.
Не годятся ни диктат, ни биполярная директория по управлению миру.
Neither diktat nor bipolar dominance can fulfil the task of world governance.
Сам факт существования этой организации был гарантией от произвола, гегемонии и диктата.
The very existence of this Organization was a guarantee of freedom from the arbitrariness of hegemony and diktat.
Они были вынуждены подчиниться несправедливому диктату, несмотря на резолюции Совета Безопасности.
They have been obliged to submit to a diktat in disregard of equity and even the resolutions of the Security Council.
Диктатом этого добиться невозможно, а возможно только предоставлением им доступа к какой бы то ни было экономической роли.
This cannot be achieved by diktat, but only by providing them access to the means to play an economic role.
осуждая сохранение политики гегемонии, силовых подходов, военного диктата и применения силы,
Condemning the persistence of the policies of hegemony, power politics, military diktat and use of force;
Нравится нам это или нет, но это все тот же мир диктата богатых и сильных над бедными, слабыми и уязвимыми.
Whether we like it or not, this is still a world of diktat by the rich and the powerful against the poor, the weak and the vulnerable.
На диктат институтов, которые регулируют все. что происходит в мире.
An international diktat, institutions that more or less regulate world relations.
Мы все лелеем это желание, с тех пор как позорный диктат... отделил нас от любимой немецкой родины.
It has been our heartfelt wish... ever since a shameful diktat... separated us... from our beloved German fatherland.
Правительство, учитывая непростую международную ситуацию, и находясь под давлением мюнхенского диктата, приняло единственно возможное решение: склонить на время гордую голову Чехословакии перед невиданным натиском.
The government, deliberating on the hard international situation and forced by circumstances coming out of the Munich diktat, could do nothing other than bow its hitherto proud Czechoslovak head to unprecedented pressure.
Власть фабрикует таким образом дозу усталости, необходимую для пассивного подчинения её телевизионному диктату.
Thus power manufactures the dose of fatigue necessary for the passive assimilation of its televised diktats.
Ему надо было, чтобы мы гонялись за повстанцами, а нас больше интересовали пираты. В общем, мы не спелись, и он заявил, что отдаст нас под суд за содействие Альянсу. На него бы никто даже внимания не обратил, но после смерти Императора к нам, на Кореллию, хлынули имперцы. Они поддерживали Диктат, а значит, и Лоора, так звали этого парня.
He wanted us to bear down on all Rebel smuggling in the system, but we were more concerned about hunting down the kind of pirates who actually hurt folks-glit smugglers and the like. Loor-that was the Intelligence officer's name-threatened to bring us up on charges of aiding the Rebellion. The Imperials fleeing to Corellia after the Emperor's death gave the Diktat a lot of support, and that meant Imperial officers suddenly had the muscle to back up their threats.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test