Translation for "дизъюнкцию" to english
Дизъюнкцию
noun
Translation examples
Два утвердительных правила, именуемые ниже "формулами", связаны между собой посредством неразделяющей дизъюнкции:
The two positive rules, herein referred to as formulae, are connected through an inclusive disjunction:
Использование неразделяющей дизъюнкции в качестве связующей между двумя формулами, предполагает, что совокупность истинна постольку, поскольку истинна по крайней мере одна из ее составляющих.
The use of an inclusive disjunction as a connective between the two formulae implies that the compound is true so long as at least one of the components is true.
Использование отрицания по отношению к каждой из двух составляющих, связываемых неразделяющей дизъюнкцией, предполагает, что совокупность истинна постольку, поскольку удовлетворяется один из ограничителей.
The application of a negation over each of the two components connected by an inclusive disjunction implies that the compound is true so long as at least one of the constraints is satisfied.
На практике использование неразделяющей дизъюнкции означает, что внешняя оболочка ограничительных линий определяет ширину, за которую внешние границы континентального шельфа прибрежного государства простираться не могут.
In practice, the use of an inclusive disjunction means that the outer envelope of the constraint lines identifies the breadth beyond which the outer limits of the continental shelf of a coastal State cannot extend.
Удаление внешней оболочки, образуемой линиями, которые устанавливаются на основе вышеуказанных двух формул, ограничивается линией, выводимой из двух отрицательных правил (именуемых ниже "ограничителями"), которые связаны друг с другом еще одной неразделяющей дизъюнкцией.
The extent of the outer envelope formed by the lines derived from the two formulae is restricted by a line derived from the two negative rules, herein referred to as constraints, which are connected by another inclusive disjunction.
Нимор, с другой стороны, во время дизъюнкции уже лишился если не всей своей магии, то большей се части и не нуждался в заклинаниях, чтобы разорвать Громфа когтями.
Nimor, on the other hand, had likely lost most if not all of his magic in the disjunction anyway and needed no spell to cut with his claws.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test