Translation for "дивизии" to english
Дивизии
noun
Translation examples
noun
Штаб Восточной дивизии
Eastern Division Headquarters
142. В 2010 году было отмечено дальнейшее использование детей в четвертой дивизии НОАС, дислоцированной в Дуаре (штат Единство), в третьей дивизии в Вунике (штат Северный Бахр-эль-Газаль), в пятой дивизии в Мапеле (штат Западный Бахр-эль-Газаль), в седьмой дивизии в штате Верхний Нил, во второй дивизии в штатах Восточная Экватория и Центральная Экватория и в восьмой дивизии, находящейся в штате Джонглий.
142. Ongoing association of children within the ranks of SPLA Division 4 in Duar (Unity State), Division 3 in Wunyik (Northern Bahr el-Ghazal State), Division 5 in Mapel (Western Bahr el-Ghazal State), Division 7 in Upper Nile State, Division 2 in Eastern and Central Equatoria States and Division 8 in Jonglei State were noted in 2010.
Полагают, что в ее состав входят две дивизии -- дивизия <<Арбр/Яунде>>, действующая на линии Шабунда-Физи-Кабамбаре, и дивизия <<Беор/Дуала>>, действующая на линии Масиси-Валикале.
It is believed to have two divisions, Division Arbre/Yaounde, which operates on the Shabunda-Fizi-Kabambare axis, and Division Beor/Douala, which operates on the Masisi-Walikale axis.
В настоящее время в двух дивизиях - 294-й дивизии СВ и командовании ВМС - насчитывается свыше 700 служащих.
There are currently over 700 members in two divisions: the Army 294th division and the Airforce Aerial Command.
Дивизия схватили ее.
Division's got her.
Дивизия спец войск.
Special Activities Division.
25ая пехотная дивизия.
25th infantry division.
Около сорока дивизий.
Around forty divisions.
Целых сорок дивизий...
Only forty divisions...
Первая боевая дивизия.
First Combat Division.
— А вся дивизия!
- A whole division!
Новости из дивизии.
Heard from Division.
Вторая дивизия морпехов.
The Second Marine Division.
Дивизия тебя ищет.
Division's looking for you.
– Мне ваше лицо знакомо, – сказал он приветливо. – Вы случайно не в Третьей дивизии служили во время войны?
"Your face is familiar," he said, politely. "Weren't you in the Third Division during the war?"
Но ровно через полгода, на бригадном смотру, рядовой Колпаков как ни в чем не бывало оказывается в третьей роте второго баталиона Новоземлянского пехотного полка, той же бригады и той же дивизии!
But exactly three months later at the inspection of the brigade, the man Kolpakoff was found in the third company of the second battalion of infantry, Novozemlianski division, just as if nothing had happened!
Мы там продержались два дня и две ночи, с шестнадцатью «льюисами» на сто тридцать человек, а когда наконец подошли наши, то среди убитых, валявшихся на каждом шагу, они опознали по петлицам солдат из трех немецких дивизий.
We stayed there two days and two nights, a hundred and thirty men with sixteen Lewis guns, and when the infantry came up at last they found the insignia of three German divisions among the piles of dead.
— Танковую дивизию?
The Panzer Division?
На бумаге мы уничтожили целую уйму дивизий, но все это были призрачные дивизии.
We destroyed many divisions on paper, but they were ghost divisions.
Не больше, чем для нас дивизия.
No more than a division means to us.
- А как насчет Новой Дивизии?
“And the New Division?”
Они уничтожили целую дивизию.
They destroyed the division.
В дивизии подняли тревогу.
The division was alerted.
Целая дивизия уничтожена.
An entire division massacred.
Одиннадцатая пехотная дивизия.
Eleventh Infantry Division.
Обтекаемая дивизия. Треугольная.
The streamlined division. Triangular.
— Я был в дивизии принца Ладислава.
“I was with Prince Ladisla’s division.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test