Translation for "диба" to english
Диба
Similar context phrases
Translation examples
г-н Базиль Диба
Mr. Basile Diba
1. По приглашению Председателя г-н Малейомбо, г-н Диба и г-н Фендиро (Центральноафриканская Республика) занимают места за столом Комитета.
1. At the invitation of the Chairperson, Mr. Maleyombo, Mr. Diba and Mr. Feindiro (Central African Republic) took places at the Committee table.
1. По приглашению Председателя г-н Диба, г-н Финдиро и г-н Малейомбо (Центральноафриканская Республика) занимают места за столом Комитета.
1. At the invitation of the Chairperson, Mr. Diba, Mr. Findiro and Mr. Maleyombo (Central African Republic) took places at the Committee table.
1. По приглашению Председателя г-н МАЛЕЙОМБО, г-н ДИБА и г-н ФИНДИРО (Центральноафриканская Республика) занимают места за столом Комитета.
1. At the invitation of the Chairperson, Mr. MALEYOMBO, Mr. DIBA and Mr. FINDIRO (Central African Republic) took places at the Committee table.
10. Г-н ДИБА (Центральноафриканская Республика) говорит, что его правительство проводит политику позитивной дискриминации в целях ликвидации практики калечащих операций на женских половых органах.
10. Mr. DIBA (Central African Republic) said that his Government had adopted an affirmative-action policy to eradicate the practice of female genital mutilation.
17. Г-н ДИБА (Центральноафриканская Республика) говорит, что у 36% женщин из 5 000 центральноафриканских женщин, отобранных для целей исследования, были обнаружены увечья женских половых органов, - явление, характерное для не для всей страны, а распространенное в определенных этнических группах.
Mr. DIBA (Central African Republic) said that 36 per cent of a sample of 5,000 Central African women had been subjected to genital mutilation, which was not a nationwide phenomenon but limited to certain ethnic groups.
71. Г-н ДИБА (Центральноафриканская Республика) говорит, что его правительство признает, что условия содержания под стражей, как правило, являются неадекватными по причине соответствующих в стране экономических трудностей; однако правительство работает с рядом экспертов по всей стране над их улучшением.
Mr. DIBA (Central African Republic) said his Government acknowledged that conditions of detention were, owing to the country's economic difficulties, generally deplorable; it was however, working with a number of experts around the country to try to improve them.
50. Это заседание, проходившее под председательством г-на Блеза Дибы, было посвящено двум темам: средства массовой информации, в частности печать, телевидение и радио, и борьба против дискриминации докладчик: г-н Атанас Карайенга (А), и средства массовой информации и поощрение терпимости докладчик: гн Теферра Шиоль-Киданекаль (В).
50. This session was chaired by Mr. Blaise Diba and focused on two topics: (a) the media - the press, television and radio in particular - and efforts to combat discrimination, introduced by Mr. Athanase Karayenga; and (b) the media and the promotion of tolerance, introduced by Mr. Teferra Shiawl-Kidanekal.
18. Гн ДИБА (Центральноафриканская Республика), отвечая на вопрос о подготовке военнослужащих и полицейских по вопросам прав человека, разъясняет, что при поддержке Отделения Организации Объединенных Наций они проходят подготовку по вопросам прав человека, международному гуманитарному праву и его соблюдению при вооруженных конфликтах в рамках которой рассматриваются также вопросы международного уголовного процессуального права, механизмы защиты прав человека и процедуры ареста и содержания под стражей.
18. Mr. Diba (Central African Republic), replying to the question on human rights training for members of the army and police officers, explained that with the help of BONUCA, they were receiving training in human rights and international humanitarian law and armed conflict, including issues of international criminal law, human rights protection mechanisms and arrest and detention procedures.
13. Гн ДИБА (Центральноафриканская Республика), отвечая на вопрос 8, говорит, что центральноафриканское правительство в партнерстве с системой Организации Объединенных Наций (ПРООН, ЮНФПА и ЮНИСЕФ) создало систему оказания психологической, медицинской и правовой помощи женщинам и девушкам, подвергшимся изнасилованию в северных и южных кварталах Банги во время волнений в 2001, 2002 и 2003 годах.
13. Mr. Diba (Central African Republic), replying to question 8, said that the Central African Government, in partnership with the United Nations (United Nations Development Programme, the United Nations Population Fund and the United Nations Children's Fund) had set up a system for providing psychological, medical and legal assistance for women and girls who had been raped in the northern and southern areas of Bangui during the disturbances of 2001, 2002 and 2003.
Везет же родителям, у которых растут Каримы Ага Ханы и Фарахи Диба!
The lucky ones get Karim Aga Khan or Farah Diba.
Мой звёздный колумнист и умная супруга написала открытое письмо её императорскому величеству Фарах Диба.
My clever star-journalist wife... wrote an open letter to her imperial highness Farah Diba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test