Translation for "диарейное" to english
Диарейное
Translation examples
Острые диарейные заболевания
Acute diarrheal diseases
борьба с диарейными заболеваниями
CDD Control of Diarrheal Diseases
78.35 активизировать осуществление инициативы по мобилизации помощи и внешних ресурсов для борьбы с туберкулезом, малярией и диарейными инфекциями (Мозамбик);
78.35. Reinforce initiative to mobilize assistance and external resources to face tuberculosis, malaria and diarrheal infections (Mozambique); 78.36.
Недоедание, малярия, СПИД, диарейные и инфекционные заболевания по-прежнему убивают миллионы людей, подавляя экономический потенциал значительных слоев населения.
Malnutrition, malaria, AIDS, diarrheal and communicable diseases continue to kill millions of people, stifling the economic potential of large segments of populations.
В 2012 году на малярию, острые респираторные заболевания и острые диарейные заболевания приходилось около 90% всех зарегистрированных в стране заболеваний (в 2011 году этот показатель составлял 96,3%).
Malaria, acute respiratory diseases and acute diarrheal diseases represent about 90% of all diseases reported in 2012, against 96,3% in 2011.
Кроме того, она не включена в перечень наиболее опасных болезней, в котором фигурируют малярия, диарейные болезни, ВИЧ-инфекция/СПИД, корь, туберкулез и тяжелое хроническое недоедание; при этом она является осложнением, которое дают эти болезни.
Moreover, noma is not listed among the major killers like malaria, diarrheal diseases, HIV-infection/AIDS, measles, tuberculosis, and severe chronic malnutrition; however it is a complication of these diseases.
Самой распространенной причиной смерти и главной причиной госпитализации в стране остаются диарейные и респираторные заболевания, от которых страдают более 80 процентов всех детей в возрасте до пяти лет, обращающихся в медицинские учреждения.
Diarrheal and respiratory illnesses remain the principal killer diseases and the primary reason for countrywide hospitalization, affecting more than 80 per cent of all the children under five consulting health-care services.
51. В программном документе ЮНИСЕФ за 2007 год приведенные показатели состояния здоровья свидетельствовали о том, что уязвимое положение детей обусловлено малярией, острыми респираторными инфекциями, диарейными заболеваниями, недоеданием, паразитическими заболеваниями и брюшным тифом, а также болезнями, которые можно предупредить вакцинацией.
In the 2007 UNICEF programme document, health indicators showed that children were in a vulnerable situation due to malaria, acute respiratory infections, diarrheal diseases, malnutrition, parasitic diseases and typhoid fever, and vaccine-preventable diseases.
47. Что касается охраны здоровья детей, то была продолжена реализация Комплексной программы борьбы с детскими болезнями (КПБДБ), нацеленной на сокращение заболеваемости/смертности в результате распространенных детских болезней, в том числе острых респираторных инфекций, диарейных заболеваний, малярии и недоедания.
47. With regard to child health care, the implementation of the Integrated Management of Childhood Illnesses strategy (IMCI) continued, with the aim of reducing morbidity/mortality due to common childhood diseases including acute respiratory infections, diarrheal diseases, malaria and malnutrition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test