Translation for "диамагнитно" to english
Диамагнитно
Translation examples
Первый мой вопрос был таким: — Можете вы привести пример какого-либо диамагнитного вещества? — Нет.
The first question I ask is, “Can you give me some example of a diamagnetic substance?” “No.”
Он сказал: – Диамагнитные силовые поля в стальной оболочке.
He said, "Diamagnetic force fields in steel housings.
Она ровно двигалась на диамагнитном поле, так что ее основание не касалось пола.
It was a flat-surfaced thing moving smoothly on a diamagnetic field, so that its gently curved base never actually touched the floor.
Лаки и Бигмен лежали в диамагнитных креслах, откинувшись, и растущее давление равномерно распределялось по поверхности их тел.
Bigman and Lucky were pinned back to their diamagnetically cushioned chairs and the growing pressure spread evenly over their entire body surfaces.
Такси скользнуло к ним на диамагнитных лыжах, слегка раскачиваясь от порывов ветра и дрожа от вибрации двигателя.
A taxi glided up to them on diamagnetic skis, drifting slightly under the impulse of the wind, and trembling under the vibration of its not-quite-silent engine.
Одним прикосновением к кнопке она установила шезлонг в полулежачее положение, другим включила диамагнитное поле, что, как обычно, дало ей ощущение полного покоя.
A touch at the control adjusted it in such a way as to allow her to be semirecumbent and another activated the diamagnetic field and gave her, as it always did, the sensation of utter relaxation.
Внешне обычное сидение и спинка маскировали диамагнитное поле, которое подалось лишь настолько, чтобы достигнуть равновесия со всеми изгибами его тела.
Its apparently normal seat and back masked a soft diamagnetic field that gave under his weight only so far, then achieved a balance that molded itself to every curve of his body.
Дэниел притронулся к манжете правого рукава, и диамагнитный шов распался по всей его длине, обнажив гладкую мускулистую руку, на вид ничем не отличающуюся от человеческой.
Daneel touched the cuff of his right shirt sleeve and the diamagnetic seam fell apart the entire length of his arm. A smooth, sinewy, and apparently entirely human limb lay exposed.
Несмотря на то что скорость они развивали лишь до двадцати пяти миль в час, стоила каждая из них не меньше «феррари», главным образом потому, что изготавливали их из немагнитных материалов – пластика, керамики и диамагнитных сплавов.
Although it could do only twenty-five miles an hour, it had cost almost as much as a Ferrari Testarossa, mostly because it had to be built entirely out of nonmagnetic materials—plastics, ceramics, and low-diamagnetic metals.
— Ну и что? — не сдавался Бейли. Дэниел проделал какую-то манипуляцию со среднем пальцем правой руки, что именно, Бейли не успел заметить, и точно так же, как разошелся диамагнитный шов на рукаве, так и его рука распалась надвое.
Baley said, “So?” Daneel pinched the ball of his right middle finger with the thumb and forefinger of his left hand. Exactly what the details of the manipulation that followed were, Baley could not see. But, just as the fabric of the sleeve had fallen in two when the diamagnetic field of its seam had been interrupted, so now the arm itself fell in two.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test