Translation for "диаз" to english
Диаз
Translation examples
Панама Фернандо Диаз, Анхелика Хакоме
Panama: Fernando Diaz, Angelica Jacome
Проведя надлежащие консультации, я намерен назначить генерал-лейтенанта Висенте Диаз де Вильегаса (Испания) командующим силами МООНДРК.
Following the usual consultations, I intend to appoint General Vicente Diaz de Villegas (Spain) as Force Commander of MONUC.
Генерал-лейтенант Висент Диаз де Вильегас сменит на этой должности генерал-лейтенанта Бабакара Гайе (Сенегал), срок полномочий которого истекает 22 сентября 2008 года.
General Vicente Diaz de Villegas replaces General Babacar Gaye (Senegal), whose tour of service ends on 22 September 2008.
1 февраля 1996 года властям сдался еще один член сепаратистской группировки - Жильберту Диаз, которому сразу же разрешили вернуться в его деревню в Илилапе, район Лаутем.
On 1 February 1996, another member of separatist group, Gilberto Diaz, surrendered to the authorities and has since been returned to his village in Ililapa, Lautem Regency.
61. Г-н ДИАЗ (Коста-Рика) представляет от имени Группы 77 и Китая проект резолюции A/C.2/51/L.14 и призывает принять его на основе консенсуса.
61. Mr. DIAZ (Costa Rica) introduced draft resolution A/C.2/51/L.14 on behalf of the Group of 77 and China, and urged its adoption by consensus.
8. В деле Государство против Макоя и Диаза Верховный суд в 1985 году определил правила, которым должны следовать сотрудники правоохранительных органов, надзирающие за задержанными лицами, а также самих арестованных.
In the 1995 case of People v. Macoy and Diaz, the Supreme Court had set out the custodial investigation procedures to be followed by law enforcement officers and the rights of persons under arrest.
37. Г-жа РУА ДИАЗ (Куба) говорит, что все при-сутствующие делегации отдают себе отчет в важ-ности настоящей сессии для ЮНИДО, потребность в которой будет сохраняться до тех пор, пока раз-вивающиеся страны будут сталкиваться с серьез-нейшими проблемами, вызываемыми социально-экономическим неравенством.
Mrs. RUA DIAZ (Cuba) said that all delegations present were conscious of the importance of the current session for UNIDO, whose relevance would continue for as long as the enormous economic and social inequalities confronting the developing countries persisted.
98. 29 сентября Специальный докладчик была информирована об угрозах, поступивших в адрес Председателя неправительственной организации Ассоциация родственников пропавших без вести заключенных (Agrupación de Familiares de Detenidos Desaparecidos) Вивианы Диаз и двух сенаторов от социалистической партии - Рикардо Нуньеса и Хосе Антонио Виеры Гальо, а также их семей.
98. On 29 September the Special Rapporteur was informed that Viviana Diaz, President of the non-governmental organization Agrupación de Familiares de Detenidos Desaparecidos, as well as two Socialist Party senators, Ricardo Nuñez and José Antonio Viera Gallo, along with their families, had been threatened.
<<Имею честь сообщить, что Ваше письмо от 2 сентября 2008 года, в котором Вы сообщали о Вашем намерении назначить генерал-лейтенанта Висенте Диаз де Вильегаса (Испания) командующим силами Миссии Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго, доведено до сведения членов Совета Безопасности и принято ими во внимание>>.
I have the honour to inform you that your letter dated 2 September 2008 concerning your intention to appoint General Vicente Diaz de Villegas, of Spain, as Force Commander of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo has been brought to the attention of the members of the Security Council. They take note of the intention expressed in your letter.
Имею честь сообщить, что Ваше письмо от 2 сентября 2008 года (S/2008/591), в котором Вы сообщали о Вашем намерении назначить генерал-лейтенанта Висенте Диаз де Вильегаса (Испания) командующим силами Миссии Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго, было доведено до сведения членов Совета Безопасности и принято ими во внимание.
I have the honour to inform you that your letter dated 2 September 2008 (S/2008/591), concerning your intention to appoint General Vicente Diaz de Villegas (Spain) as Force Commander of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo, has been brought to the attention of the members of the Security Council. They take note of the intention expressed in your letter.
Мать Диаз или дочь Диаз?
Mom Diaz or daughter Diaz?
Полное имя Ванессы Диаз – Ванесса Диаз Вайнкрофт.
Vanessa Diaz's full name is Vanessa Diaz Waincroft.
Он же Диаз.
He's Diaz.
О, Диаз, Диаз, это - пересмотренное показание под присягой?
Oh, diaz, diaz, is that the revised affidavit?
Твой тоже, Диаз.
Yours, too, Diaz.
Да, Хуана Диаза.
Yes, Juan Diaz.
Диаз, берешь МакНелли.
Diaz, take McNally.
О, Кэмерон Диаз!
Oh, Cameron Diaz!
Диаз и Бойл.
Diaz and boyle.
Это Мэнни Диаз...
That's Manny Diaz...
Теперь у нас есть поддержка Диаза, что гораздо важнее.
We’ve gotten the support of Diaz now, much more important.
– Мисс Диаз в офисе мистера Болитара. – Она улыбнулась.
«Miss Diaz is in Mr. Bolitar’s office.» She smiled at him.
Клан Диаз строит флот грузовых кораблей Фостертипа.
Clan Diaz is building a fleet of Foster-type freighters.
Мануэль Диаз покуривал сигарету в кабинетике рядом с заседательской комнатой.
I found Manuel Diaz smoking a cigarette in one of the conference rooms next to the courtroom.
Телефон зазвонил, когда я дожевывала остатки. Клео сообщила, что сегодня ночью дежурит некий Мануэль Диаз. В южной части Лупа, где располагался суд, в эту пору не возникает проблем с парковкой.
The phone rang as I was swallowing the last few bites—Cleo calling back with Legal Aid’s man at bond court tonight: Manuel Diaz. I thanked her and headed down to Eleventh and State. Parking presents no problems beyond the deserted south end of the Loop in the evening.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test