Translation for "джулиано" to english
Джулиано
Similar context phrases
Translation examples
27. Премьер-министра Итальянской Республики Его Превосходительства гна Джулиано Амато
His Excellency Mr. Giuliano Amato, Prime Minister of the Italian Republic
Джулиано Комба выступил с заключительными замечаниями от имени Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.
Giuliano Comba made closing remarks on behalf of the United Nations High Commissioner for Human Rights.
Сопредседатель (Намибия) (говорит по - английски): Сейчас Ассамблея заслушает выступление Его Превосходительства гна Джулиано Амато, премьер-министра Итальянской Республики.
The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Giuliano Amato, Prime Minister of the Italian Republic.
Несколько инцидентов, связанных с проявлением насилия, произошли вечером, когда провинциальное управление карабинеров в Форте-Сан-Джулиано было забросано камнями и подверглось актам вандализма.
Some violent incidents took place from the evening on, when the Forte San Giuliano provincial carabinieri headquarters was subjected to stone-throwing and acts of vandalism.
Вопервых, по его мнению, нет сомнения в необходимости и законности создания этой структуры (и аналогичной ей структуры "Сан-Джулиано"); точно так же не может быть поставлена под сомнение и однозначная законность, в том числе с административной точки зрения, того, что ответственность за управление деятельностью этой структуры была возложена на сотрудников тюрьмы (тюремную полицию).
Firstly, it observed that the necessity and legitimacy of creating this structure (and the similar one in the San Giuliano facility) are not in question; nor is the clear legitimacy, including in administrative terms, of the management of events by prison officers (penitentiary police).
28. На 16-м заседании, состоявшемся 22 февраля 2000 года, г-н Джулиано Комба, представитель Секции администрации Управления Верховного комиссара по правам человека, выступил с заявлением о финансовых последствиях создания постоянного форума.
28. At the 16th meeting, held on 22 February 2000, Mr. Giuliano Comba, representative of the Administration Section of the Office of the High Commissioner for Human Rights, made a statement on the financial implications of the establishment of the permanent forum.
Кроме того, было решено создать еще два центра: один - в месте дислокации отряда карабинеров в ФортеСан-Джулиано для лиц, арестованных карабинерами, а другой - в месте дислокации мобильного отряда специального назначения государственной полиции в Больцането - для лиц, арестованных другими подразделениями полиции.
It was also decided to set up another two centres, one in the carabinieri facility in Forte San Giuliano, for individuals arrested by the carabinieri, and the other in the Bolzaneto facility of the State Police mobile squad, for individuals arrested by the other police forces.
В соответствии с этой практикой Стороны постановили учредить бюджетный комитет под сопредседательством гна Алессандро Джулиано Перу (Италия) и гна Ивэса Энрике Гомеса Саласа (Мексика), с целью согласования бюджетов целевых фондов Венской конвенции и Монреальского протокола и подготовки проектов решений по вопросам финансирования Конвенции и Протокола.
In accordance with that practice, the Parties agreed to establish a budget committee, to be cochaired by Mr. Alessandro Giuliano Peru (Italy) and Mr. Ives Enrique Gómez Salas (Mexico), to agree on budgets for the Vienna Convention and the Montreal Protocol trust funds and to prepare draft decisions on financial matters for the Convention and the Protocol.
Т. Чилубы; президента Республики Хорватии Его Превосходительства гна Стипе Месича; президента Украины Его Превосходительства гна Леонида Кучмы; президента Республики Гана Его Превосходительства капитана авиации (в отставке) Джерри Джона Ролингса; президента Боливарийской Республики Венесуэлы Его Превосходительства гна Уго Чавеса Фриаса; президента Азербайджанской Республики Его Превосходительства гна Гейдара Алиева; главы государства Королевство Норвегии Его Высочества короля Харальда V; президента Республики Сьерра-Леоне Его Превосходительства альхаджи Ахмада Теджана Каббы; президента Южно-Африканской Республики Его Превосходительства гна Табо Мбеки; президента Республики Молдова Его Превосходительства гна Петра Лучинского; президента Тонголезской Республики Его Превосходительства гна Гнасингбе Эйадемы; президента Республики Ботсваны, члена парламента Его Превосходительства гна Фестуса Могае; президента Республики Таджикистан Его Превосходительства гна Эмомали Рахмонова; президента Республики Науру Его Превосходительства достопочтенного Бернарда Довийого; президента Венгерской Республики Его Превосходительства гна Ференца Мадла; президента Республики Словении Его Превосходительства гна Милана Кучана; президента Республики Камерун Его Превосходительства гна Поля Бийи; премьер-министра, министра финансов, планирования, информации и государственных служб Сент-Люсии Его Превосходительства достопочтенного Кеннета Энтони; премьер-министра Республики Сингапур Его Превосходительства гна Го Чок Тонга; премьер-министра и министра финансов, развития, планирования и национальной безопасности Сент-Китса и Невиса Его Превосходительства достопочтенного Дензила Дугласа; премьер-министра Итальянской Республики Его Превосходительства гна Джулиано Амато; премьер-министра Тринидада и Тобаго Его Превосходительства достопочтенного Басдео Пандея; премьер-министра Княжества Андорра Его Превосходительства гна Марка Форне Мольна; премьер-министра Словацкой Республики Его Превосходительства гна Микулаша Дзуринды; премьер-министра Греческой Республики Его Превосходительства гна Костаса Симитиса; члена Высшего совета, правителя княжества Эль-Фуджайра Объединенных Арабских Эмиратов Его Высочества шейха Хамада бен Мухаммада аш-Шарки; наследного принца Княжества Монако Его Светлости наследного принца Албера; первого заместителя премьер-министра и министра иностранных дел Кувейта Его Превосходительства шейха Сабаха аль-Ахмеда аль-Джабера ас-Сабаха; заместителя премьер-министра Ирака Его Превосходительства гна Тарика Азиза; министра иностранных дел Мьянмы Его Превосходительства гна Вина Аунга; министра иностранных дел Малайзии Его Превосходительства достопочтенного дато сери Сайеда Хамида Албара; министра иностранных дел Египта Его Превосходительства гна Амра Мусы; министра иностранных дел Туркменистана Его Превосходительства гна Батыра Бердыева; министра иностранных дел и по делам франкоязычных стран Центральноафриканской Республики Его Превосходительства гна Марселя Метефары; главы делегации Маврикия Его Превосходительства гна Анунда Прияйи Нивура.
President of the Republic of Tajikistan; H.E. The Honourable Bernard Dowiyogo, President of the Republic of Nauru; H.E. Mr. Ferenc Mádl, President of the Republic of Hungary; H.E. Mr. Milan Kučan, President of the Republic of Slovenia; H.E. Mr. Paul Biya, President of the Republic of Cameroon; H.E. The Honourable Kenny Anthony, Prime Minister, Minister for Finance, Economic Affairs and Information of Saint Lucia; H.E. Mr. Goh Chok Tong, Prime Minister of the Republic of Singapore; H.E. The Honourable Denzil Douglas, Prime Minister and Minister for Finance, Development, Planning and National Security of Saint Kitts and Nevis; H.E. Mr. Giuliano Amato, Prime Minister of the Italian Republic; H.E. The Honourable Basdeo Panday, Prime Minister of Trinidad and Tobago; H.E. Mr. Marc Forné Molné, Prime Minister of the Principality of Andorra; H.E. Mr. Mikuláš Dzurinda, Prime Minister of the Slovak Republic; H.E. Mr. Costas Simitis, Prime Minister of the Hellinic Republic; His Highness Sheikh Hamad bin Mohammad Al-Sharqi, Member of the Supreme Council, Ruler of the Emirate of Fujeirah of the United Arab Emirates; His Serene Highness Crown Prince Albert, Crown Prince of the Principality of Monaco; H.E. Sheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, First Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Kuwait; H.E. Mr. Tarik Aziz, Deputy Prime Minister of Iraq; H.E. Mr. Win Aung, Minister for Foreign Affairs of Myanmar; H.E. The Honourable Dato' Seri Syed Hamid Albar, Minister for Foreign Affairs of Malaysia; H.E. Mr. Amre Moussa, Minister for Foreign Affairs of Egypt; H.E. Mr. Batyr Berdyev, Minister for Foreign Affairs of Turkmenistan; H.E. Mr. Marcel Metefara, Minister for Foreign Affairs and for la Francophonie of the Central African Republic; H.E. Mr. Anund Priyay Neewoor, Chairman of the Delegation of Mauritius.
Джулиано, его рысь.
Giuliano, his lynx.
Ваш племянник Джулиано?
Your nephew Giuliano?
Джулиано храбро сражался.
Noble Giuliano fought bravely.
Давай же, Джулиано.
Do it now, Giuliano.
Люди недооценивают тебя, Джулиано.
People underestimate you, Giuliano.
Зови меня Брат Джулиано.
Call me Brother Giuliano.
— В тебе семя Джулиано?
You carry Giuliano's seed?
Место Джулиано остаётся свободным.
Giuliano's seat remains vacant.
Вы остались один, Джулиано.
You're alone now, Giuliano.
Я Джулиано Медичи...
I am Giuliano de Medici...
Цитадель бандита Джулиано!
Stronghold of Giuliano!
Джулиано был разочарован.
said Giuliano, disappointed.
— А меня зовут Джулиано.
And I am Giuliano.
Того, что жив, зовут Джулиано Он намного старше тебя.
The one who’s alive’s called Giuliano. He’s older than you.
За столом восседал сам государственный обвинитель Перуджи, судья Джулиано Миньини.
Behind a desk sat the public minister of Perugia himself, Judge Giuliano Mignini.
Однако государственный обвинитель Джулиано Миньини придал этим словам большое значение.
But Public Minister Giuliano Mignini read a great deal into those words.
Ордер поступил прямо из конторы государственного обвинителя Перуджи, Джулиано Миньини.
It had come straight out of the office of the public minister of Perugia, Giuliano Mignini.
Они убили Джулиано, однако Лоренцо, получивший несколько ударов, сумел бежать и заперся в ризнице.
They killed Giuliano, but Lorenzo, stabbed several times, managed to escape and lock himself in the sacristy.
По возвращении во Флоренцию Джулиано, будучи человеком весьма религиозным, поделился сей абсурдной идеей с одним из вельмож.
Giuliano, a religious man, repeated this to a courtier and then the pamphleteers of Florence recounted the anecdote to the whole town.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test