Translation for "джорджевич" to english
Джорджевич
Translation examples
Считается, что большинство из этих скрывающихся от правосудия лиц находится в регионе, главным образом в Сербии, в то время как двое из них, Джорджевич и Зеленович, находятся в России.
It is believed that most of these fugitives remain in the region, mainly in Serbia, while two of them, Djordjevic and Zelenovic, are in Russia.
Даже местонахождение Властимира Джорджевича, который, как считается, проживает в России, может быть установлено сербскими властями при наличии подлинной политической воли и искренних усилий, направленных на это.
Even Vlastimir Djordjevic, who is believed to be in Russia could be located by Serb authorities if there were a true political will and a genuine effort.
Г-н Джорджевич занимался защитой обвиняемого, представшего перед судом якобы в связи с оскорблением тогдашнего президента Югославии Слободана Милошевича.
Mr. Djordjevic had been involved in defending the person concerned, who was standing trial for allegedly having insulted the then President of Yugoslavia, Slobodan Milosevic.
Кроме того, Сербия также в состоянии, если ее правительство того пожелает, установить местонахождение Властимира Джорджевича в России, в которой он проживает в течение нескольких лет.
Furthermore, Serbia is also capable, should the Government wish it, to locate Vlastimir Djordjevic in Russia, where he has been residing for several years.
7. В начале июня 2000 года в городе Заечар представители УВКПЧ встречались с Александром Джорджевичем для обсуждения судебного дела, за ходом которого они следили.
7. In early June 2000, in the town of Zajecar, representatives of OHCHR met with Mr. Aleksandar Djordjevic to discuss a court case the office was monitoring.
79. Г-н ДЖОРДЖЕВИЧ (Югославия) говорит, что его делегация внимательно выслушала замечания членов Комитета, и хотел бы поблагодарить Докладчика за его прекрасное выступление.
79. Mr. DJORDJEVIC (Yugoslavia) said that his delegation had listened attentively to the comments of the members of the Committee and wished to thank the Rapporteur for his excellent presentation.
1. По приглашению Председателя г-н Ходжа, г-жа Савович, г-н Милошевич, г-н Джорджевич и г-жа Николич (Югославия) занимают места за столом Комитета.
1. At the invitation of the Chairman, Mr. Hodza, Mrs. Savovic, Mr. Milosevic, Mr. Djordjevic and Mrs. Nikolic (Yugoslavia) took places at the Committee table.
3. Г-н ДЖОРДЖЕВИЧ (Югославия) говорит, что власти Югославии, после ратификации Конвенции против пыток в 1991 году, приступили со следующего года к разработке первоначального доклада страны.
3. Mr. DJORDJEVIC (Yugoslavia) said that the Yugoslav authorities had embarked upon the preparation of the initial report in the year following the ratification of the Convention against Torture in 1991.
5. Г-н ДЖОРДЖЕВИЧ (Союзная Республика Югославия) заявляет, что предложение предыдущего оратора полностью противоречит духу и букве Конвенции, является необоснованным с правовой точки зрения и было представлено по политическим мотивам.
Mr. DJORDJEVIC (Federal Republic of Yugoslavia) said that the proposal by the preceding speaker was totally inconsistent with the spirit and letter of the Convention; it was legally unfounded, and politically motivated.
Когда гн Джорджевич прибыл в полицейский участок, его, согласно сообщениям, отвели в комнату, где заместитель начальника полиции избил его и подверг допросу, интересуясь его контактами с представителями УВКПЧ.
When he arrived at the police station, Mr. Djordjevic was reportedly taken to a room, where he was allegedly interrogated and beaten by the Deputy Chief of Police about his contacts with the OHCHR representatives.
Звонил твой друг из Испании, Джорджевич.
That friend of yours from Spain, Djordjevic, called today.
Ребрача, Бодирога и Джорджевич. А против
Rebraca, Bodiroga and Djordjevic against Siske, Turca, me and you.
Чемпион, когда твой папа был на площадке, в клубе был Саша Джорджевич.
When your dad was playing, Djordjevic was on the bench.
Когда сюда приедут Джорджевич с командой, я тебе сообщу, так что мама тебя привезет.
When Djordjevic and the guys come to play here, I'll let you know, so that mom can take you here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test