Translation for "джонстауне" to english
Джонстауне
Translation examples
Мы с Чарли вместе работали в Джонстауне.
I knew Charlie from when we both worked for the Johnstown Company.
Омаха, Филадельфия, Джонстаун, Акрон.
Omaha, Philadelphia, Johnstown, Akron.
Вообще-то я из Айова-Сити, но сейчас нахожусь в Джонстауне, штат Пенсильвания.
Although I'm here in Johnstown, Pennsylvania, I'm from Iowa City, Iowa.
Некоторое время они шли молча, неторопливо про­бираясь в толпе спешащих за покупками. Вдруг Шима заговорил — быстрым шепотом, отводя глаза, словно признаваясь в чем-то постыдном: — В сороковых годах в Джонстауне... я был тогда ребенком... — Джонстаун в сороковых?
There was a long pause while they strolled, threading their way through the crowds of shoppers. Suddenly Shima began murmuring in a low voice with his head averted, as though making a shameful confession, “When I was a kid in Johnstown, P.A., back in the forties, I—” “Johnstown! The forties?
– Вам решать. Я наметил курс на Лифорд-Кей. Мы пройдем примерно в пятнадцати милях восточнее гавани Джонстауна.
'That's up to you. I've chartered a course for Lyford Cay which passes about fifteen miles east of Johnstown Harbour.
Есть один старый журналистский анекдот о том, как Уильям Рэндольф Херст[1] отправил молодого репортера в Джонстаун, где произошло наводнение, с тем чтобы тот написал репортаж для газеты.
There’s the old journalism anecdote of William Randolph Hearst needing someone to cover the Johnstown flood and sending a young cub reporter.
И на следующий день новичок прислал в редакцию Херста сообщение, начинавшееся так: «Бог восседал на одиноком холме над Джонстауном, скорбно взирая на разрушительное буйство природы».
The next day the novice cabled back this lead to Hearst’s paper: “GOD SAT ON A LONELY HILL ABOVE JOHNSTOWN TODAY, LOOKING DOWN IN SORROW AT NATURE’S FIERCE DESTRUCTION.”
Выехав из Чикаго в полночь, я без остановок гнал до самой Пенсильвании и в час ночи зарегистрировался в одном из отелей Джонстауна. Заснуть никак не удавалось, в голову лезли всякие мысли.
I fled from Chicago in the middle of the night, driving until I absolutely had to rest. I checked in here at one a.m. In Johnstown, Pennsylvania.
Тут чары злых духов вновь проявили себя в полной мере: вблизи Джонстауна, штат Пенсильвания, поезд сошел с рельсов, а сменивший его состав попал в аварию на эстакаде около Ричмонда, штат Индиана.
There the spell of bad luck seemed to reassert itself: the train derailed near Johnstown, Pennsylvania, and its replacement was involved in a trestle collapse just outside of Richmond, Indiana.
Когда «Щедрость изобилия» развернулась для швартовки у пристани Джонстауна, навстречу ей по каналу прошло судно для дальних круизов. Над водой пронесся беззаботный, заразительно веселый смех, его заглушил шум мотора, и корабль исчез в темноте.
As the Grace Abounding rounded the point into Johnstown harbour, a deep-sea cruiser moved out into the channel and careless laughter drifted across the water, gay and transitory, blending into the darkness with the muted throb of the engine.
– Будем надеяться – хуже не станет. – Мэннинг взглянул на часы. – Если мы двинемся в путь сейчас, то придем в Джонстаун засветло и вы угостите меня выпивкой, как обещали. С тунцом вам сегодня не повезло, но зато сколько незабываемых впечатлений. – С удовольствием угощу, – ответил Моррисон и спустился в каюту.
'No harm in hoping.' Manning glanced at his watch. 'If we move now, we might make Johnstown before dark. You could buy me that drink you promised. Even if we didn't get you a tuna, the afternoon had its moments.' 'My pleasure,' Morrison said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test