Translation for "джолсон" to english
Джолсон
Translation examples
Это Линдси Джолсон.
Her name's Lindsay Jolson.
- У нас тут Эл Джолсон.
- We got Al Jolson here.
Я обожаю Эла Джолсона, а ты?
I love Al Jolson, don't you?
Сейчас он превратится в Эла Джолсона.
He's turning into Al Jolson now.
Я согласен и на Джолсона, мама.
I'd settle for a little Jolson.
Синатра, Дюк Эллингтон, Эл Джолсон, Бенни Гудмен.
Sinatra, Duke Ellington, Al Jolson, Benny Goodman.
Слушать Эла Джолсона по транзисторному приёмнику.
Cranking your Al Jolson tunes on your transistor radio.
Но вы не забыли пригласить Эла Джолсона.
But you remembered to invite Al Jolson here.
А Джолсон, почему он добился успеха на сцене?
And Jolson, what put him over on the stage?
Когда механик заканчивает работу, он похож на Эла Джолсона.
The mechanic comes out, he looks like Al Jolson.
Весь Джолсон задумчиво почесал нос.
All Jolson scratched his nose.
– А как насчет Эла Джолсона? – спросил Шейлок.
“What about Al Jolson?” Shylock asked.
Филдс, императрица Жозефина, Бут Таркингтон и Эл Джолсон.
Fields, the Empress Josephine, Booth Tarkington, and Al Jolson.’”
Саллу он показался похожим на Эла Джолсона, готовящегося запеть “Мэмми”.
to Sully he looked like Al Jolson getting ready to sing “Mammy.”
– Часы, Фред? – переспросил Весь Джолсон, критически рассматривая ящик. – А стрелки вы куда подевали?
“’S a bit big, Fred,” said All Jolson, looking at it critically.
Весь Джолсон ткнул пальцем в треугольное устройство, установленное на одно из колес телеги.
All Jolson pointed to the large triangular construction locked around one wheel of the cart.
– Отбивная под сметанным соусом, пирог с требухой и меренги «черная смерть», – сказал Весь Джолсон.
“Smitten steak with cream sauce and slumpie, and Black Death meringue to follow,” said All Jolson.
Весь Джолсон относился к людям, которые способны влиять на орбиты мелких планет и достойны отображения в атласах.
All Jolson was a man who’d show up on an atlas and change the orbit of smaller planets.
А кроме того, они уже знают, что их вызвал именно я. – Ну надо же. Им даже не пришлось напрягать зрение, чтобы увидеть, что это именно ты, – сказал Джолсон.
And they’ll arrive here knowin’ it was me who wanted ’em, too.” “Instead of having to look and see it was you,” said Jolson.
– Ну надо же, господин Джолсон! – воскликнул он полным удивления голосом. – Какой-то невероятный гад установил на твое колесо «башмак»!
“Here, Mister Jolson,” he said, in a voice of absolute surprise, “some complete bastard’s put some sort of clamp on your wheel!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test