Translation for "джойнеру" to english
Джойнеру
Translation examples
to the joiner
Первая г-жа Джулия Долли Джойнер (Гамбия)
Ms. Julia Dolly Joiner (Gambia)
f) на 6-м заседании 2 марта 2011 года: заместитель Председателя правительства по социальным вопросам и правам человека Хорватии Слободан Узелац; Министр по правам человека Буркина-Фасо Саламата Савадого; Министр по правам человека Ирака Мохамед ас-Судани; Министр юстиции и юридических дел Зимбабве Патрик Антони Чинамаса; Секретарь по делам обороны, юстиции и безопасности Ботсваны Огустин Мэкгонатсотле; заместитель Министра иностранных дел Литвы Аста Скаисгирите-Лиаускене; заместитель Статс-секретаря в Министерстве иностранных дел Польши Гражина Бернатович; заместитель Министра юстиции Эквадора Диего Фалкони; Председатель Национального центра по правам человека Узбекистана Акмал Саидов; Генеральный секретарь Межпарламентского союза Андерс Йонссон; Комиссар по политическим вопросам Африканского союза Джулия Д. Джойнер; Генеральный секретарь Содружества Камалеш Шарма; и помощник Верховного комиссара по операциям, Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, Джанет Лим.
(f) At the 6th meeting, on 2 March 2011: the Deputy Prime Minister for Social Issues and Human Rights of Croatia, Slobodan Uzelac; the Minister for Human Rights of Burkina Faso, Salamata Sawadogo; the Minister for Human Rights of Iraq, Mohamed Al-Soodani; the Minister for Justice and Legal Affairs of Zimbabwe, Patrick Antony Chinamasa; the Secretary for Defence, Justice and Security of Botswana, Augustine Makgonatsotlhe; the Vice-Minister for Foreign Affairs of Lithuania, Asta Skaisgiryte-Liauskiene; the Under-Secretary of State in the Ministry of Foreign Affairs of Poland, Grazyna Bernatowicz; the Vice-Minister for Justice of Ecuador, Diego Falconi; the Chairperson of the National Centre for Human Rights of Uzbekistan, Akmal Saidov; the Secretary-General of the Inter-Parliamentary Union, Anders Johnsson; the Commissioner for Political Affairs of the African Union, Julia D. Joiner; the Secretary-General of the Commonwealth, Kamalesh Sharma; and the Assistant High Commissioner for Operations, United Nations High Commissioner for Refugees, Janet Lim.
е) на 9-м заседании в тот же день: Министр иностранных дел Кипра Эрато Козаку-Маркули; Министр обороны, юстиции и безопасности Ботсваны Дикгакгаматсо Н. Серетсе; Министр юстиции, законодательства и прав человека Бенина Мари Элиза Гбедо; Министр иностранных дел Эстонии Урмас Паэт; Министр иностранных и европейских дел Хорватии Весна Пусич; Министр юстиции и по правам человека Демократической Республики Конго Лузоло Бамби Лесса; Министр иностранных дел Гватемалы Арольд Кабальерос; Министр иностранных дел бывшей югославской Республики Maкедония Никола Поповский; Председатель Национального центра по правам человека Узбекистана Акмаль Саидов; заместитель Министра иностранных дел Вьетнама Ле Луонг Минь; Государственный секретарь по политическим делам Черногории Небойша Калуджерович; заместитель Министра иностранных дел Венесуэлы (Боливарианская Республика) Темир Поррас Понселеон; заместитель Министра иностранных дел Боснии и Герцеговины Ана Трисич Бабич; Министр иностранных дел Кыргызстана Руслан Казакбаев; заместитель Министра иностранных дел Нигерии Акин Файоми; и Комиссар по политическим вопросам Африканского союза Джулия Д. Джойнер;
(e) At the 9th meeting, on the same day: the Minister for Foreign Affairs of Cyprus, Erato Kazakou-Markoullis; the Minister for Defence, Justice and Security of Botswana, Dikgakgamatso N. Seretse; the Minister for Justice, Legislation and Human Rights of Benin, Marie-Elise Gbedo; the Minister for Foreign Affairs of Estonia, Urmas Paet; the Minister for Foreign and European Affairs of Croatia, Vesna Pusić; the Minister for Justice and Human Rights of the Democratic Republic of the Congo, Luzolo Bambi Lessa; the Minister for Foreign Affairs of Guatemala, Harold Caballeros; the Minister for Foreign Affairs of the former Yugoslav Republic of Macedonia, Nikola Poposki; the Chairman of the National Centre for Human Rights of Uzbekistan, Akmal Saidov; the Vice-Minister for Foreign Affairs of Viet Nam, Le Luong Minh; the State Secretary for Political Affairs of Montenegro, Nebojša Kaluderović; the Vice-Minister for Foreign Affairs of Venezuela (Bolivarian Republic of), Temir Porras Ponceleón; the Deputy Minister for Foreign Affairs of Bosnia and Herzegovina, Ana Trišić Babić; the Minister for Foreign Affairs of Kyrgyzstan, Ruslan Kazakbaev; the Under-Secretary of the Ministry of Foreign Affairs of Nigeria, Akin Fayomi; and the Commissioner for Political Affairs of the African Union, Julia D. Joiner;
с) На 3-м заседании в тот же день: г-н Хорхе Сампайо, Высокий представитель "Альянса цивилизаций"; г-жа Ядранка Косор, заместитель премьер-министра Хорватии; гн Максим Верхаген, министр иностранных дел Нидерландов; г-н Ян Кубиш, министр иностранных дел Словакии; г-жа Джулия Джойнер, Уполномоченный по политическим делам Африканского союза; г-н Ананд Шарма, государственный министр иностранных дел Индии; г-н Йонас Гар Стëре, министр иностранных дел Норвегии; г-н Антонио Милошоский, министр иностранных дел бывшей югославской Республики Македония; гн Вук Йеремич, министр иностранных дел Сербии; г-н Махинда Самарасинге, министр по чрезвычайным ситуациям и обеспечению прав человека Шри-Ланки; г-н Абдель Басет Себдарат, министр юстиции Судана; г-жа Рама Яде, государственный секретарь иностранных дел и по правам человека Франции; г-н Ясухиде Накаяма, заместитель министра иностранных дел Японии; г-н Мануэл Лобо Антунеш, заместитель министра иностранных дел Португалии; и г-н Сача Серхио Льоренти Солис, заместитель министра по координации социальных движений и социального общества Боливии;
(c) At the 3rd meeting on the same day: Mr. Jorge Sampaio, High Representative of the Alliance of Civilizations; Ms. Jadranka Kosor, Deputy Prime Minister of Croatia; Mr. Maxime Verhagen, Minister for Foreign Affairs of the Netherlands; Mr. Ján Kubiš, Minister for Foreign Affairs of Slovakia; Ms. Julia Joiner, Commissioner for Political Affairs of the African Union; Mr. Anand Sharma, Minister of State for External Affairs of India; Mr. Jonas Gahr Støre, Minister for Foreign Affairs of Norway; Mr. Antonio Milošoski, Minister for Foreign Affairs of the former Yugoslav Republic of Macedonia; Mr. Vuk Jeremić, Minister for Foreign Affairs of Serbia; Mr. Mahinda Samarasinghe, Minister for Disaster Management and Human Rights of Sri Lanka; Mr. Abdel Basit Sabdarat, Minister for Justice of the Sudan; Ms. Rama Yade, State Secretary for Foreign Affairs and Human Rights of France; Mr. Yasuhide Nakayama, Vice-Minister for Foreign Affairs of Japan; Mr. Manuel Lobo Antunes, Deputy Minister for Foreign Affairs of Portugal; and Mr. Sacha Sergio Llorenti Soliz, Vice-Minister for the Coordination of Social Movements and Civil Society of Bolivia;
Нас зовут Джойнер и Таск.
Joiner and Tusk, those are our names.
После этого докладчик Группы провел консультации с Комиссаром Африканского союза по политическим вопросам Джулией Долли Джойнер и Комиссаром Африканского союза по вопросам мира и безопасности Саидом Джайнитом.
Since then, the group's rapporteur has consulted with the African Union Commissioner for Political Affairs, Julia Dolly Joyner, and the African Union Commissioner for Peace and Security, Said Djinnit.
Триша Джойнер это жена Карла Джойнера.
Trisha Joyner-- that's Karl Joyner's wife.
Кэлвин Джойнер, бухгалтерия.
Calvin Joyner, Accounting.
Найти Тришу Джойнер.
Finding Trisha Joyner.
Расслабьтесь, м-р Джойнер.
Relax, Mr. Joyner.
О, Джекки Джойнер-Керси!
Oh, Jackie Joyner-Kersee.
Карл и Триша Джойнер
Karl and Trisha Joyner.
И Карл Джойнер, да?
And Karl Joyner, huh?
У них Триша Джойнер.
They've got Trisha Joyner
Ладно, м-р Джойнер.
All right, Mr. Joyner.
Спасибо, миссис Джойнер-Керси.
Thank you, Mrs. Joyner-Kersee.
«Эмилия Уэббер, урожденная Джойнер»
Amelia Webber, née Joyner
Как же, как же, твой дядюшка Марк Джойнер — он такой!
Why, your uncle, Mark Joyner--that's who it was!
И упрямо противился выбору Джойнеров — юриспруденции.
He stubbornly opposed the Joyner choice, which was the law.
Отца давно нет в живых, а Джойнеры уже махнули на меня рукой.
My father was dead, and the Joyners were now done with me.
В сознании Джойнеров, да и в моем тоже, писатель был человеком какого-то иного мира.
In the Joyner consciousness, as well as in my own, "a writer" was a very remote kind of person.
кладбище уже обезлюдело, но, подходя к участку Джойнеров, они увидели Делию Флад — она еще ждала их.
But as they approached the Joyner plot they saw that Mrs. Delia Flood was still waiting for them.
О том, как «брат Марк Джойнер и его богобоязненная супруга Мэгги Джойнер», исполнясь праведным гневом, пошли в суд и вырвали осиротевшего мальчика из-под опеки грешника отца;
He told how "Brother Mark Joyner and his God-fearing wife, Sister Maggie Joyner," had been filled with righteous wrath and had gone to court and wrested the motherless boy from the sinful keeping of his father;
Первым делом глянул на подпись — телеграмма была от дяди, Марка Джойнера. И прочел:
He read it quickly, first glancing at the signature. It was from his Uncle Mark Joyner:
А теперь тетя Мэй, самая старшая и самая, казалось, бессмертная из всех Джойнеров, умерла…
But now Aunt Maw the oldest and most death-triumphant Joyner of them all, was dead...
Но Джойнеры не вставали с мест, пока не легла на могильный холмик и не была примята поплотней последняя лопата земли.
The Joyners, however, kept their seats until the last spadeful of earth was heaped and patted into place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test