Translation for "джет" to english
Джет
Similar context phrases
Translation examples
<<Альфа джет>>
Alpha Jet
<<Альфа Джет А>>
Alpha Jet A
Принтер "Деск-джет"
Modem Printer, desk-jet
<<Альфа Джет>> (огневая поддержка)
ALPHA JET (appui feu)
Начальник службы тыла подполковник Джет
Director of Combatant Logistics Lt. Col. Jet
<<Белл-206 B Джет Рейнджер>>
1 Bell-206 B Jet Ranger T-55
"Джет Блю Айви".
Jet Blue Ivy.
- Джет, пошёл вон!
Jet, get off!
Кенни Джет Смит.
Kenny "The Jet" Smith.
Привет, вы Джет?
Hi, are you Jet?
Он убежал, Джет!
It got away, Jet!
- А где мой "Джет"?
- Where's my "Jet"?
Джет(самолет) ждет.
The jet is standing by.
Джет, иди сюда.
Whoo! Jet, oh, come here.
Посмотри на меня, Джет.
Look at me, Jet.
Вот так мы с Джет-Боем и оказались здесь.
So here I am, with Jet-boy.
– Моего оранжевого тигра я в шутку назвал Джет-Стрим.[66] А откликается он на Джет-Бой.
Mine’s an orange tiger called Jet Stream, slight pun intended. He answers to Jet-boy.”
Мой Джет-Бой знает, как обойтись с дверной ручкой.
Jet-boy knows how to operate the door handles.
Раньше я никогда не летала на таких самолетах, как этот «Гольфстрим Джет».
I’d never flown in any planes like the Gulfstream Jet before.
Мой муж едва не купил личный самолет производства «Лир джет»,[22] но тут как раз умер.
My husband was on the verge of buying a Lear jet, but then he died.
Два месяца назад мы выкупили у группы «Джет тур» сеть гостиниц «Эльдорадор».
Two months ago, we bought the Eldorador chain from Jet Tours.
Либби, у которой «джет лаг», пытается понять, как развернуть салфетку.
Another one, Libby, the bimbo with jet lag, is trying to figure out how to unfold her napkin.
Черный вертолет «Белл Джет Рейнджер» завис ярдах в семидесяти над берегом.
A black Bell Jet Ranger hovered less than seventy yards from shore.
Уж не знаю, как ему удалось заполучить в свои объятия Джета Мейфри, который тогда был еще всего-навсего шестеркой.
I don't know how he got hold of Jet Mayfree. Mayfree didn't amount to a row of beans then;
— Ну, что стряслось? Надеюсь, на этот раз ты позвал меня не затем, чтобы сообщить, как твои «Меты» или «Джеты» забили очередной гол...
“What is it? Now you didn’t call me to tell me your Mets or Jets hit somethina?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test