Translation for "джемы" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Шоколад, конфеты и джем
Chocolate, sweets and jam
* Джеймз Кайниях, Управляющий директор, "Джем Кей энтерпрайз", Гана
* James Kainyiah, Managing Director, Jam Kay Enterprise, Ghana
Уже сформировался небольшой рынок тропических джемов, сиропов и других розничных товаров из тропических фруктов.
A small market already exists for tropical jams, syrups and other retail tropical fruit products.
Свидетель признал, что он помогал организовать свидание на сексуальной почве между V046A и этим военнослужащим в обмен на хлеб и джем.
The witness admitted to having facilitated sex between V046A and the soldier in return for bread and jam.
В настоящий момент радио и телепрограммы компании транслируются по восьми телевизионным каналам внутри страны, 32 провинциальным телевизионным каналам, 15 радиоканалам, 5 международным каналам на различных языках, а также "Джем-и-Джем" 1, 2 и 3 каналам для иранцев, живущих за границей.
Currently, IRIB radio and television programs are broadcast via 8 countrywide domestic television networks, 32 provincial television networks, 15 radio networks, 5 international networks in various languages, and Jam-e Jam 1, 2, and 3 networks, for Iranians residing abroad.
3 т джема, 6,2 т консервированных продуктов, 252 т макаронных изделий, 50 т манной крупы
3 tons jam, 6.2 tons tinned food, 252 tons pasta, 50 tons semolina
УВКБ оказывало поддержку этому проекту посредством обеспечения поставок муки и сахара, которые использовались для выпечки хлеба и приготовления джема для детей;
UNHCR supported this project by providing flour and sugar, which were used to prepare bread and jam to feed children;
Рассматриваются проекты ввода в эксплуатацию простаивающих заводов по производству растительного масла и выпуску молочной продукции в Дахуке и фруктового джема в Койсинжаке.
Projects for the reactivation of vegetable oil extraction and milk processing plants in Dohuk and a fruit jam plant in Koysinjaq are under consideration.
Центр имеет отделения по подготовке специалистов в таких областях, как производство печенья, тортов, конфет, варенья и джемов, а также изготовление тканей, одежды и керамики.
The centre has facilities for developing training programmes in such areas as baking, confectionery, candy, jellies and jams, textiles, dressmaking and ceramics.
На завтрак и ужин дают хлеб, сливочное масло, джем и кофе без молока, а на обед - рис, горох, полугнилой картофель и тухлую курицу или рыбу.
Meals are composed, for breakfast and for supper, of bread, butter, jam and black coffee, and for lunch, of rice, peas, half-rotten potatoes and rotten chicken or rotten fish.
О, джем, нормалек.
Oh, jam, okay.
- Клубничным джемом, точно.
- Strawberry jam, agrees.
Это мой джем.
That's my jam.
И Джимми Джем.
And jimmy jam.
Это малиновый джем.
It's raspberry jam.
Джемы и желе?
"Jams and jellies"?
- Я люблю джем!
- I love jam!
Хлеб и джем.
Bread and jam.
Джем или мёд?
Jam or honey?
— Я смотрю, ты снова ешь, — заметил Рон, глядя, как Гермиона щедро добавляет джем к намазанному маслом тосту.
“You’re eating again, I notice,” said Ron, watching Hermione adding liberal amounts of jam to her toast too.
Мороженое всех мыслимых видов, яблочные пироги, пироги с патокой, шоколадные эклеры и пончики с джемом, бисквиты, клубника, желе, рисовые пудинги…
Blocks of ice cream in every flavor you could think of, apple pies, treacle tarts, chocolate eclairs and jam doughnuts, trifle, strawberries, Jell-O, rice pudding—
– Никакого масла или джема.
Not the butters or jams.
Сэндвич с клубничным джемом.
Strawberry-jam sandwiches.
ЗДЕСЬ ЕСТЬ ДЖЕМ ДЖОЛИ-ПОЛИ.
IT WAS JAM ROLY-POLY.
лепешечки с маслом; джем;
the buttered scones; jam;
Мы же говорили о джеме.
We were talking about jam.
– Где тут ягоды? – Да я не про обычный джем.
"Where are the berries?" "Not that kind of jam.
Мед в сотах и сливовый джем.
Honeycombs and damson jam.
– Но ты ж не «джем-тарт»?
— Yir no a fuckin Jam Tart, ur ye?
Уильям положил себе еще джема.
William helped himself to more jam.
Центр организует семинары-практикумы по обучению женщин видам деятельности, позволяющим им в будущем зарабатывать на жизнь, работая дома и используя природные ресурсы и сырье в своем районе, и оказанию помощи женщинам в создании кооперативов, занимающихся производством джемов, выпечки и ремесленных изделий при поддержке партнерства частного и государственного секторов;
The Centre organizes workshops to train women on potential income-earning activities based in their homes by using natural resources and raw materials from the region and to help women to form cooperatives, focusing on the production of marmalades, baked goods and handicrafts, all of which are supported by public-private partnerships;
Джем просто фантастика.
Marmalade's fantastic.
Ты привез джем?
- Did you get the marmalade?
- Джем, хлеб и мука.
- Marmalade, bread and flour.
Так, где мой джем?
Can you pass the marmalade?
Да, помню тот джем.
Yeah, yeah, I remember that marmalade.
Может подойдет клубничный джем?
Does she have to have marmalade?
Подросший "Сэндвич С Джемом".
That's the Marmalade Sandwich all growed up.
- Триумф, именуемый "Сэндвич с Джемом"?
She of the Marmalade Sandwich fame?
— Ну, а как же тогда… — Передай мне, пожалуйста, джем, — прервала его Гермиона. — Но… — Скажи, Рон, почему тебя так волнует мое расписание?
“Well, then—” “Pass the marmalade,” said Hermione. “But—” “Oh, Ron, what’s it to you if my schedule’s a bit full?”
— Грозный Глаз Грюм? — задумчиво произнес Джордж, намазывая тост джемом. — Не тот ли это псих…
“Mad-Eye Moody?” said George thoughtfully, spreading marmalade on his toast. “Isn’t he that nutter—”
Но этим утром Букля, приземлившись между сахарницей и блюдцем с джемом, уронила в тарелку Гарри запечатанный конверт.
This morning, however, she fluttered down between the marmalade and the sugar bowl and dropped a note onto Harry’s plate.
— По воскресеньям — никакой почты, — громко заявил он с довольной улыбкой, намазывая джемом свою галету. — Сегодня никаких чертовых писем…
“No post on Sundays,” he reminded them cheerfully as he spread marmalade on his newspapers, “no damn letters today—”
– Никаких птиц, Джем. Помни.
No birds, Marmalade. Remember.
В джеме опять полно масла!
There are bits of butter in the marmalade again!
- Может, тогда они и мой джем купят?
‘I wonder if they’d like to buy my marmalade.
Ели овсяную кашу и тосты с джемом.
It was oatmeal porridge and toast with marmalade.
В воздухе слегка попахивает холодным джемом.
A hint of chilled marmalade in the air.
Бизли принялся за гренки с джемом.
Beesley began eating toast and marmalade.
Нет? Ну, ладно. А ты что думаешь, Джем?
No? Oh, well! What do you think, Marmalade?
английский завтрак - овсяная каша, отбивные котлеты, джем.
an English breakfast—porridge, chops, marmalade.
Кошки. Их три. Бабуся, Джон Весли и Джем.
Cats. Three of them. Grandmamma, John Wesley and Marmalade.
noun
▪ проведение подготовки в 78 женских объединениях в области технологий переработки и консервирования овощей (джемы, пюре, рассолы, сухие овощи);
· 78 women's groups have received training in vegetable processing and conservation (preserves, purees, pickling, drying).
▪ проведение подготовки в 75 женских объединениях в области технологий переработки и консервирования фруктов (соки, сухофрукты, сиропы, нектары, патоки, джемы);
· 75 women's groups have received training in fruit processing and conservation (juicing, drying, syrup, nectar, pickling, preserves).
noun
Какой ужасный этот джем...
Awful as spread, is this one.
Круглый стол был накрыт свежей скатертью, на столе – колокольчик. Звонить, однако, не пришлось, Ноб явился сам: в одной руке подсвечник, в другой – поднос, уставленный тарелками. Ужин был подан в мгновение ока: горячий бульон, заливное мясо, ежевичный джем, свежевыпеченный хлеб, вдоволь масла и полголовы сыру.
There was a round table, already spread with a white cloth, and on it was a large hand-bell. But Nob, the hobbit servant, came bustling in long before they thought of ringing. He brought candles and a tray full of plates. ‘Will you be wanting anything to drink, masters?’ he asked. ‘And shall I show you the bedrooms, while your supper is got ready?’
И она должна намазать его маслом и джемом и положить себе в тарелку?
And she was supposed to spread butter and honey on him and place him on her bread plate?
Куойл протянул Билли треугольник тоста, густо намазанный джемом.
Quoyle passed a triangle of toast spread with plenty of grape jelly to Billy.
Джем действительно по вкусу напоминал пряные яблоки, однако Ромили не решилась есть сладкое с супом.
The spread tasted like spiced apples, boiled down to a paste.
Большая плошка с булочками красовалась на столе вместе с джемами, маслом и пачкой свежих газет.
A bowlful of them along with an assortment of spreads and several newspapers adorned the tabletop.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test