Translation examples
Сегодня мы повторяем слова американского христианского епископа Т.Д. Джейкса, сказанные им на прошлой неделе в национальном соборе в Вашингтоне во время молитвы в память жертв урагана <<Катрина>>: значение имеет то, что мы делаем, но мы выполним то, что обещаем.
Today, we repeat what the American Christian Bishop, T. D. Jakes, said in the National Cathedral in Washington last week when praying for the victims of Hurricane Katrina: it is what we do that counts, but what we say we will do.
– Не совсем, мистер Джейкс, не совсем. Но близко к этому.
Not completely nuts, Mr. Jakes. But close to it.
Мне надо было бы встряхнуть Джейкса и сказать: «Он убит.
I should have grabbed Jakes and said, "He's dead.
– Джейкс, – представился он тоже так, будто все вокруг было нормально.
He introduced himself like everything was normal, too. "Jakes."
– Вы узнаете через несколько минут, мистер Джейкс. – О'кей.
“You’ll know in a few minutes, Mr. Jakes.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test