Translation for "деэскалации" to english
Деэскалации
Translation examples
de-escalations
Кроме того, для того чтобы начать деэскалацию этого конфликта и добиться его прекращения:
de-escalation of the conflict and bringing it to an end:
Это будет четким сигналом деэскалации напряженности.
This will send a clear message of a de-escalation of tension.
Нужен комитет по деэскалации с консультативными полномочиями в этой области.
There is a need for a de-escalation committee with consultative competences in this regard.
Они поддержали призывы Генерального секретаря к незамедлительной деэскалации этого кризиса.
They echoed the calls of the Secretary-General for an urgent de-escalation of the crisis.
Миссия также вела работу с лидерами молодежи в целях деэскалации ситуации.
The Mission also engaged youth leaders to de-escalate the situation.
c) привить навыки углубленного понимания процессов эскалации и деэскалации конфликтов;
(c) To provide an in-depth understanding of the processes of conflict escalation and de-escalation;
Ради достижения мира Эритрея решила откликнуться на призыв ОАЕ о деэскалации конфликта.
Eritrea has decided, for the sake of peace, to accept the OAU appeal for de-escalation.
По прежнему наша основная цель - деэскалация конфликта.
Our chief goal remains de-escalation in the region.
Мы ничего не добьемся, если в деэскалации не будут участвовать обе стороны.
Because we cannot accomplish anything unless we have proof of de-escalation on both sides.
Если я могу предложить моему президенту варианты деэскалации этого конфликта, что это может быть?
If I were to offer some suggestions to my president as to how we might de-escalate, what might they be?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test