Translation for "деформирована" to english
Деформирована
verb
Translation examples
verb
Недозревшие или сморщенные плоды (деформированные)
Immature or shrivelled (deformed)
Мы должны реформировать, а не деформировать Организацию.
We must reform, not deform, the Organization.
− батареи с поврежденным или значительно деформированным корпусом;
- Batteries with damaged or considerably deformed cases;
Рис. 1 - Определение контура деформированной конструкции
Figure 1 - Specification of the contour of the deformed structure
Кроме того, переборка газотурбинного отделения была значительно повреждена и деформирована;
Also, the bulkhead of the gas turbine room was significantly damaged and deformed;
Они врожденно деформированы.
They're congenitally deformed.
-...сильно деформированных новорожденных..
- severely deformed newborns...
- Деформированная нижняя челюсть.
- A deformed mandible.
Деформирован седьмой позвонок.
A deformity of C-7.
— Но вы совсем не деформированы.
    "But you are not deformed."
— Что вы деформированы, как и я?
“That you’re deformed, like me?”
Она была деформирована так, как мне и не сказать.
She was deformed in a way I couldn’t define.
Подтверждается деформированная рука.
Deformed hand confirmed.
— Нет, оно кажется страшно деформированным.
No, it appeared terribly deformed.
Скорее всего вы деформированы в другом.
You're deformed all right!
Я чувствую себя деформированной, опавшей.
I feel deformed, deflated.
Не сумели деформировать решимость!
They could not deform my resolve!
Он не показался мне не то что деформированным, но и сколь-нибудь необычным.
There was nothing deformed or unusual about it.
verb
Поэтому предлагается выделить три стадии извлечения метана, соответствующие принципиально отличающимся типам напряженно-деформированного состояния массива:
As a result, we can distinguish three stages of methane extraction, corresponding to fundamentally distinct stress-strain states of the ground:
"The More Things Change, the More They Stay the Same: The Strained Matrix for The Protection and Enforcement of Human Rights in Africa" ("Чем больше перемены, тем более неизменно положение: деформированная матрица защиты и обеспечения прав человека в Африке") (2010) 16 (2) East African Journal of Peace and Human Rights 193
"The More Things Change, the More They Stay the Same: The Strained Matrix for The Protection and Enforcement of Human Rights in Africa" (2010) 16 (2) East African Journal of Peace and Human Rights 193
На своем болезненном опыте мы узнали, как такие явления, которые начались в 1997 году, как финансовый кризис, могут превратиться в многосторонний кризис, способный повергнуть миллионы людей в крайнюю нищету и отчаяние, деформировать социальную структуру общества и вызвать социальную напряженность, перерастающую в политическую напряженность.
Our painful experience has taught us how phenomena such as those that started off as a financial crisis in 1997 can spiral into a multifaceted crisis that drove millions of people into abject poverty and despair, strained the social fabric of societies and created social tensions that developed into political ones.
Вода начала просачиваться, а потом бить фонтаном из деформированных участков трубы.
Water began to dribble, then to spurt from strained sections of pipe.
Весь следующий день капитан Фьючер помогал марсианам устанавливать циклотроны и ремонтировать деформированный корпус.
All during the next day, Captain Future helped the Martians in the labor of installing the cyclotrons and repairing the strained hull by welding in new girders and plates.
А Кэртис-то надеялся, что ему удастся потихоньку дать знать своим друзьям, где он находится. – Корпус деформирован... впрочем, какое-то время продержится.
That quenched a hope Curt had had of sending a surreptitious message to the Futuremen of his whereabouts. “The hull’s strained but it ought to hold together for a while,” he declared.
Сел, потом слез со стола, вытянулся во все свои шесть футов и пять дюймов, тощий, костлявый, но невероятно сильный, с деформированными лопатками, оттопыривающими рубашку, отдаленно похожими на часть хитинового скелета насекомого.
He sat up and then descended from the table, standing fully six feet five, lean and bony yet powerful, his malformed bat-wing shoulder blades straining at the yoke of his shirt, subtly insectile, as if they were features of a bug’s exoskeleton.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test