Translation for "детсады" to english
Детсады
noun
Translation examples
Для детей с уникальной одаренностью создаются специальные детсады или группы.
There are special kindergartens or groups for exceptionally gifted children.
программа по улучшению медицинского обслуживания в детсадах и материально-технической базы;
A programme to improve medical services in kindergartens and associated facilities;
К дошкольным воспитательным учреждениям относятся: детские ясли, детские ясли-сады, детские сады, семейные детсады, школы-детсады, детские сады-интернаты, детские дома, детские дома-интернаты при домах для престарелых, дошкольные воспитательные учреждения для детей с умственными и физическими отклонениями и пр.
The pre-school arrangements include: nurseries, kindergarten-nurseries, kindergartens, family kindergartens, kindergarten schools, boarding kindergartens, day homes, residential homes attached to old peoples' homes, institutions for children with mental or physical disabilities, etc.
61. В то же время в стране строятся новые детсады, совершенствуется воспитательная работа.
61. However, new kindergartens are being built in Ukraine and the educational work is being improved.
За счет поступлений от этих детских садов покрывались текущие расходы как самих детсадов, так и ЦПЖ, в том числе выплачивалась заработная плата 50 воспитателям.
Income from those kindergartens covered the running costs of both the kindergartens and the WPCs, including the salaries of 50 supervisors.
Эта мера имеет особое значение, поскольку гарантией успешного обучения в школе детей из неблагополучных семей является посещение ими детсада в течение трех лет.
This measure is especially significant since one of the guarantees for the academic success of disadvantaged children is attending kindergarten for three years.
Дошкольные заведения имеют разный режим функционирования с краткосрочным, дневным и круглосуточным пребыванием детей, а также детсады интернатного типа, детские дома и т.д.
These preschool institutions have various operating schedules allowing for partday, day and 24hour attendance; there are also residential kindergartens, children's homes, etc.
124. Еще одна мера, предлагаемая Министерством труда и социальных дел, - это внедрение услуги ухода за ребенком, предоставляемой на некоммерческой основе, - в мини-детсаду.
Another measure proposed by the Ministry of Labour and Social Affairs is the introduction of a child care service provided on a non-commercial basis - a mini-kindergarten.
132. Примеры из практики федеральных земель включают следующее: Венский план воспитания (2006 год) является первым в Европе планом воспитания и работающей педагогической концепцией для государственных и частных детсадов.
132. Example from the Federal Provinces: The Vienna Plan for Education (2006) is the first education plan and pedagogical working concept for public and private kindergartens in Europe.
С этой целью создаются новые типы учебно-воспитательных учреждений: гимназии-интернаты, комплексы "детсад-школа-интернат", лечебно-реабилитационные центры для больных детей и детей с физическими недостатками.
New types of educational institution are being created for this purpose: residential secondary schools, "kindergarten/boarding school" facilities, and care and rehabilitation centres for sick children and children with physical disabilities.
А еще ты пропустил детсад.
You also skipped kindergarten.
- Это Маркус из детсада.
- This is Markus at the kindergarten.
Мне нравилось в детсаду.
I was fine staying at kindergarten.
Так что, детсад? Или первоклашка?
So, what, kindergarten, first grade?
Ваш коллега. Заведую 83-м детсадом.
I'm principal of Kindergarten 82.
Думаю, я была в детсаду
Uh, I think I was in kindergarten.
Это детсад или "Голодные игры"?
Is this kindergarten or "The hunger games"?
Я не хочу в детсаду!
I don't want to go to kindergarten.
Ты сказал, что детсад означает смерть.
You told him kindergarten was death.
Я взахлеб рассказывал о том, как я в тот день обучался математике, и, ясное дело, интересно это было не больше, чем когда ребенок рассказывает о дне, проведенном в детсаде.
I had been prattling about how I had spent my day, being tutored in mathematics, and no doubt had been as entertaining as a child reporting a day in kindergarten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test