Translation for "дерьмово" to english
Дерьмово
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Дерьмовое государственное страхование.
Crappy government insurance.
Ну как, твоя дерьмовая ночь все еще продолжает быть дерьмовой?
Hey. Is your crappy night still going crappy?
Похожа не дерьмовую мамашу.
Crappy mom alert.
Потому что они дерьмовые.
'Cause they're crappy.
Я дерьмовый ученик.
I'm a crappy student.
Какой дерьмовый вечер!
What a crappy night!
дерьмовое чувство, да?
Feels crappy, doesn't it?
- Это дерьмовый вопрос!
            "It's a crappy question!
Я по-прежнему на дерьмовой работе.
I’m still in a crappy job.
Стэн был в совершенно дерьмовом настроении.
Sten was in a thoroughly crappy mood.
Чем дольше она смотрела на вроде бы дерьмовое творение своих рук, тем лучше оно выглядело, пока, рано или поздно, ничего дерьмового в нем не оставалось.
The longer she assessed a seemingly crappy canvas, the better it appeared, until sooner or later it didn’t seem to be crappy anymore.
— Добрый вечер, Джон, — сказал Клейн. — Дерьмовая ночка.
“Good evening, Jon,” Klein said. “Crappy night.
новая стрижка Пип очень идет… Далее – несколько абзацев обычных жалоб Коллин на дерьмовость юридической профессии, на дерьмовость Китая, на дерьмовость компьютерщика, с которым она встречалась два месяца, прежде чем обнаружила в нем страсть к уходу от налогов.
really liked the new haircut … There followed several paragraphs of vintage Colleen on the crappiness of the legal profession, the crappiness of China, and the crappiness of the techie she’d dated for two months before discovering his passion for tax avoidance.
— Недавно я был в кино. Дерьмовый фильм. Энн в нем снималась.
Went to a film the other day. Crappy film. Ann was in it.
Хоть на секунду забудь об охоте… – Он повернулся к Кайлу: – Что же тебя привело в наш дерьмовый ансамбль? – О, ты признаешь, что он дерьмовый?
“You’re off duty, okay? Stop being a Shadowhunter for a second.” He turned to Kyle. “So how did you end up auditioning for my crappy band, then?” “I didn’t realize you knew it was crappy.”
И только ради какого-то дерьмового фильма с Ларри Питтером! Нет, ты сумасшедший.
All for some crappy film with Pitter in it. You must be crazy.
Музеи или не музеи, но он был обязан оставаться с этим парнем. До чего же дерьмовое задание!
Museums, whatever, he was supposed to stay with this guy. What a crappy assignment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test