Translation for "дерматология" to english
Дерматология
noun
Translation examples
Специализация по дерматологии - Министерство здравоохранения (1996 год)
Specialization in Dermatology - Ministry of Health (1996)
Специализация по внутренним болезням и дерматологии-венерологии
Specialization in Internal Pathology and additionally in Dermatology—Venerealogy
Были охвачены такие медицинские области, как офтальмология, ортопедия, патология и дерматология.
Medical disciplines covered were ophthalmology, orthopaedics, pathology and dermatology.
342. Обследование ситуации с ВИЧ, проведенное в 2000 году Национальным центром по ВИЧ/СПИДу, дерматологии и заболеваниям, передаваемым половым путем, показало, что:
The HIV Sentinel Surveillance by National Center for HIV/AIDS, Dermatology and STDs in 2000 showed that:
Национальный отдел санитарной дерматологии 14 мая 1976 года принял декрет, в соответствии с которым термин "проказа" должен был быть заменен термином "болезнь Гансена";
The National Sanitary Dermatology Division adopted a decree on 14 May 1976 according to which the term "leprosy" was to be replaced by the term "Hansen's disease";
Хотя между стеной и "зеленой линией" находятся отдельные пункты первой помощи, в них отсутствуют такие специалисты, как офтальмологи, гинекологи, дерматологи, педиатры или специалисты по диабету.
Although there are primary health-care clinics isolated between the Wall and the Green Line they do not extend to ophthalmology, gynaecology, dermatology, paediatrics or diabetes services.
5. Не было дано разрешения на подписание соглашения о проекте, озаглавленном <<Расширение обмена специалистами в области гигиены полости рта и дерматологии между госпиталем <<Калисто-Гарсия>> и американской неправительственной организацией REI>>.
5. The project entitled "Strengthening the exchange in the specialties of oral health and dermatology by Calixto Garcia Hospital and the American NGO REI" was not authorized for signature.
145. КАМИП располагает специалистами в таких областях, как ревматология, гинекология, кардиология, травматология, неврология, клиническая медицина, общая медицина, физиотерапия, стоматология, психология, урология и дерматология.
145. The Comprehensive Medical Care Centre for Pensioners specializes in rheumatology, gynaecology, cardiology, traumatology, neurology, internal medicine, general medicine, physiotherapy, dentistry, psychology, urology and dermatology.
Кроме того, из этих учреждений в 33 оказывались услуги по планированию семьи, при 19 имелись свои лаборатории, в 17 оказывалась стоматологическая помощь и еще в 17 работали специалисты по дерматологии и акушерству и гинекологии.
In addition, 33 offered family planning services, 19 accommodated laboratories, 17 provided dental care and 17 offered specialist care in dermatology and obstetrics and gynaecology.
В дерматологии есть два товарища
Dermatology has two fellows.
Дерматология - это вся её жизнь.
Dermatology is her life.
Как насчет Грэхема из дерматологии?
How about Graham in dermatology?
Я лучше пойду в дерматологию.
I'd choose dermatology over multiplex.
Ты всегда можешь стать дерматологом.
You can always do dermatology.
Как его дерматология? Он завёл частную практику.
How is his dermatology?
Нет, у него субординатура по дерматологии.
No, he's doing a dermatology rotation.
Это Дерматология Фуллера.
It's Fuller Dermatology. You can check the sign on your way out.
Как насчет "Дерматология Фуллер и Фуллер"?
What do you think of Fuller Fuller Dermatology?
Ты делаешь Дерматологию Фуллера чуть более дерматологичной.
You make Fuller Dermatology a little fuller.
— Нет, — сказал я. — То были дерматологи. — Да… гм.
I said, "they were the dermatology people."  "Uh. Oh.
После этого мне предстоят еще специальные курсы по дерматологии.
After that, there's all the specialty courses in dermatology to get through."
Тельсер — потому что на поприще дерматологии его сплошь окружают пациенты, которых он считает обыкновенными невростенниками, а не по-настоящему больными.
Telser be•cause he is surrounded in dermatology by patientswhom he considers neurotic, not sick.
Слишком много возможностей для осечки, одно поспешное решение за другим, слишком много элементов, не поддающихся контролю. К тому же я не люблю, когда человеку так больно. Лучше уж дерматология, чем родовспоможение.
Too much can go wrong, too many split-secon(l decisions, too many elements you can't contlol, and I hate dealing with people in that much pain. I'd ratheldo dermatology than obstetrics,"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test