Translation for "деревцо" to english
Деревцо
Translation examples
Большой дуб, растущий в Виндзорском лесу в Гайане, и наблюдательное деревце, <<готовое позаботиться о человечестве>>, о которых писали 15летняя Чарле Гиттенс из Барбадоса и 13-летняя Ванг Са из Китая, помогли им выиграть в этом международном конкурсе золотые медали.
A Great Oak in Guyana's Windsor Forest and an observant little tree "prepared to care for humanity" helped 15-year-old Charlée Gittens from Barbados and 13-year-old Wang Sa from China to win gold medals in this international contest.
Деревца Мр.Мияги
Mr. Miyagi's Little Trees.
Люблю их деревца
I like their tiny little trees
Это деревце в беде.
That little tree is in trouble.
С деревцем все в порядке?
Is the little tree all right?
Здесь вообще продают начо, деревце?
Are there any nachos in here, little tree?
На холме том деревце росло.
On that little cliff there was a little tree.
Что это здесь? У них маленькие деревца, как забавно.
What's this in here They've got a little tree, how queer
Я хотела вырастить небольшое деревце, но ты сказал, нет.
I wanted to grow a little tree but you say no
Теперь ещё чуть повыше, чтобы было видно маленькое деревце.
Now a little bit higher so you can see the little tree!
- Деревце, деревце, любовь моя, - пропел Тимми.
Timmy said, “I love you, little tree.
Возьми же деревце, пожалуйста.
Pick up the little tree. Please.
Я видел сон о том молоденьком деревце.
I dreamed of the little tree.
— Это просто деревце в горшке.
‘It’s just a little tree in a pot.
Единственной проблемой останется японское деревце.
The only problem then is the little tree.
Все юное - вот как это маленькое деревцо!
All the young things, like this little tree.
Ветер буквально пригибает деревца к земле.
The little trees are leaning almost to the ground.
Я бросил взгляд на деревце, потом вгляделся в него пристальнее.
I looked at the little tree. And looked again.
Может быть, княжна говорила про это деревце?
Perhaps the princess had been talking about that little tree?
– Деревце, деревце, любовь моя, – пропел Тимми. – Ты рождено, чтоб дать богатство мне.
Timmy said, “I love you, little tree. You’re going to make me rich.”
Глиняные сосуды круглой формы закапываются рядом с корнем только что высаженного молодого деревца.
Round earthen pitchers are dug into a hole near the root zone of the newly planted sapling.
Теперь он — молодое деревце.
Now he's a sapling.
Молодое деревце на ветру.
A sapling in the wind.
И я говорю не о молодом деревце.
And I'm not talking sapling.
Расток деревца и корни гниют здесь.
Plant is sapling here and the roots rot.
Изгиб времени" направил деревцо в его будущее.
My Time Ark has guided the sapling to its future.
А теперь, повернулись и наклонились вперёд словно молодое деревце.
Now, turn around and bend forward like a sapling.
Ты сказал, что он похоронил ее между двумя чудесными дубовыми деревцами.
You said he buried her between two lovely oak saplings.
Молодое деревце не может вырасти в тени могучего дуба, Франциск.
A sapling cannot grow... in the shadow of a mighty oak, Francis.
Потом я срежу деревце и заменю ось, чтобы мы смогли добраться до заставы.
Then I can cut the sapling and replace the axle until we get to the outpost.
Сзади Амбридж споткнулась об упавшее деревце.
Behind them, Umbridge tripped over a fallen sapling.
На Общинном лугу не выросло, а вырвалось из-под земли юное деревце дивной прелести, с серебряной корою и продолговатыми листьями; к апрелю его усыпали золотистые цветы.
In the Party Field a beautiful young sapling leaped up: it had silver bark and long leaves and burst into golden flowers in April.
В деревце пульсировала жизнь.
Life pulsed in the sapling.
– Но это же молодые деревца.
«But they're saplings.
Деревце вновь было целым.
And the sapling was whole again.
Не будь здесь этого деревца, не было бы и меня.
Had the sapling not been there I would not be here.
Он взял деревце в руки.
He gathered up the sapling in his hands.
Между разломов поднимались молодые деревца.
Saplings were pushing up between the cracks.
Огород зарос, на нем уже деревца в два моих роста.
The garden is overgrown and is twice my height with saplings.
Мы хватаемся за кусты и деревца, чтобы влезть на склон.
We use bushes and saplings to pull ourselves up the slope.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test