Translation for "депопуляцию" to english
Депопуляцию
Translation examples
Наконец, они ведут к депопуляции сельской местности.
They have led, finally, to the depopulation of rural areas.
d) сокращение прироста населения и депопуляция в последние годы;
(d) Lower population growth and depopulation in recent years;
Оно привело к депопуляции Африки и подрыву творческого и производительного потенциала африканцев, а также породило зависимость от Европы.
It led to depopulation and the stifling of African creativity and production and was the genesis of a dependency relationship with Europe.
Именно с миграцией Россия может связывать смягчение негативных тенденций депопуляции и старения населения в ближайшей перспективе.
It is through migration that Russia can mitigate the negative effects of depopulation and population ageing in the near future.
Происходящая в Украине депопуляция населения приводит к отрицательным качественным изменениям в его возрастном составе - к старению населения.
46. Depopulation in Ukraine is causing undesirable qualitative changes in the country's age structure, in the sense that the population is getting older.
- Происходящая депопуляция населения Украины приводит к отрицательным качественным изменениям в его возрастном составе - к старению населения.
38. Depopulation in Ukraine is causing adverse qualitative changes in the country's age structure, in the sense that the population is getting older.
Однако для того чтобы положить конец угнетению, выселению и депопуляции Израилем оккупированного народа, нужна не только стойкость палестинского народа.
It will take more than just the Palestinian people's steadfastness to end Israel's oppression, displacement and depopulation of an occupied people.
175. Международная миграция играет также важную роль в предупреждении депопуляции городов в развитых странах и оживлении их рынков жилья.
175. International migration has also played an important role in preventing the depopulation of cities in developed countries and in revamping their housing markets.
Было бы довольно непросто описать процесс депопуляции в странах северной Европы, если статистические данные имелись бы лишь в разбивке по административным единицам (Harala - Tammilehto - Luode, 1999).
It would be difficult to describe depopulation in the Nordic countries if statistical figures were available by administrative units only (Harala - Tammilehto-Luode 1999).
Это является закономерным следствием сложившейся в сельских регионах ситуации, которая характеризуется тенденциями к депопуляции и старению населения, а также неразвитостью сферы услуг в сельской местности.
The situation is connected to the development of rural areas, which are witnessing depopulation and migration to the towns, and to the ageing of the population and the lack of development of a tertiary sphere in the country.
Вечно думаешь о планах депопуляции.
always thinking about depopulation plans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test