Translation for "денн" to english
Денн
Translation examples
"Ден данске банк", Копенгаген
Den Danske Bank, Copenhagen
Алекс ван ден Хевер
Alex van den Heever
Кристина ван ден Вингерт
Van Den Wyngaert, Christine
<<Глок>> 17 (<<Ден Браво>>)
Glock 17 (Den Bravo)
Ден норске банк АСА
Den Norske Bank ASA
Марсель Ван ден Брук (МСИ)
Marcel Van den Broecke (ISI)
Альберт Ян ван ден Берг
Albert Jan van den Berg
Дик Ян ван ден Берг
Dirk Jan van den Berg
Синьоры, добрый день.
Gentlemen, good den.
Ван ден Буденмайер.
Van den Budenmayer.
Ван ден Буденмайера?
Van den Budemayer?
Ван ден Брук?
Van den Broeck?
Не знаю, Ден.
Don't know, Den.
Это мобильный видео-Ден-ден Муши.
It's the so-called self-propelled image-transmission den-den-mushi.
-Нет, Ван ден Хаас.
-No, Van den Haas.
В один прекрасный день он так озвереет, что разжует твоего Шпица и выплюнет на снег.
Lissen: some dam fine day heem get mad lak hell an’ den heem chew dat Spitz all up an’ spit heem out on de snow.
Теперь это «Бургер-ден».
It's now a Burger Den.
Но сказал лишь: — Нет, Ден, больше ничего.
But what he said was, “No, Den. There’s nothing else.
Лейпцигер-платц и наконец Унтер ден Линден.
Leipziger Platz and last but not least Unter den Linden.
— Это Унтер ден Линден, — довольно мрачно сказал Том.
“Unter den Linden,” Tom said, not in a merry tone.
— О, куда-нибудь по побережью Северной Голландии около Ден-Хельдер.
Oh, somewhere on the North Dutch coast near Den Helder.
Сомнений нет. Старина Ден гуляет на сторону.
There was no doubt about it. Old Den was doing some knicker-trolling on the side.
Унтер-ден-Линден за военные годы ничуть не изменилась.
Unter den Linden had not been changed by the onset of war.
— Я бы сказал, что три дня многовато, Ден. — Родни внутренне улыбнулся выражению лица Лаксфорда.
“I’d say three days might be stretching it, Den.”
Неужели Конго ван ден Босс так хорошо его выдрессировал?
Could Kongo van den Bos have trained him that thoroughly?
Но каждый мой день заканчивался рядом с отцом, у него в кабинете.
But I would end each day with my father in his den.
Денн-Шар, вы сказали.
Denn - Shar, you said.
Я провозглашаю Денн-Шар.
I invoke Denn - Shar.
"Денн ди тотен райтен шнель". [На немецком: Только покойники не спешат.]
Denn die Toten reiten schnell.
Как только Денн-Шар был провозглашен, я не могу сдаться.
Once Denn - Shar is invoked, I cannot surrender.
Но если это то, чего вы желаете, то пусть произойдет Денн-Шар.
But if this is what you wish, then Denn - Shar it shall be.
Свернув к ярко освещенному торговому комплексу, Уильям затормозил на стоянке и, глядя сквозь окно, изучил надписи на вывесках: «Уол-Март», «Денни», «Стейплс», «Серкит-сити», банк «Уэллс-Фарго».
He pulled into an obnoxiously lit shopping mall and studied the signs: Wal-Mart, Denn/s, Staples, Circuit City, Wells Fargo Bank.
Братья пересекли задний двор банка «Уэллс-Фарго», потом переполненную машинами парковочную площадку ресторана «Денни», где, по мнению Уильяма, воняло свиным жиром и толстяками.
The brothers crossed through the back yard of the Wells Fargo Bank. Then the full parking lot of the Denn/s restaurant that William thought smelled of bacon grease and fat people.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test