Translation examples
Я ничего не испытываю, кроме уважения к доктору Дендриджу.
I have nothing but respect for Dr. Dandridge.
Долархайд разобрал голоса Дендриджа и Фиска.
Dolarhyde heard voices in there, Dandridge's for one, and Fisk's.
Он знал, что неуклюжее сострадание Дендриджа воспринимается как плевок в лицо.
he knew that Dandridge’s limp sympathy felt like spit on her cheek.
– Скажите, Риба, какой проявитель использовался для образца.., номер восемь? – спросил Дендридж.
“Reba, give us the development dope on sample… eight,” Dandridge said.
– Дендридж болван. Поехали со мной… Как это говорят?.. Мне будет очень приятно. Она остановилась.
“Dandridge is a fool. Ride with me… “ – what would someone say? – “for my pleasure.” She stopped.
Родом откуда-то из Колорадо. – Имя Ралф Мэнди вам что-нибудь говорит? – Мэнди? – переспросил Дендридж.
She's from someplace in Colorado-” “You know a Ralph Mandy?” “Mandy?” Dandridge said.
Она слышала совсем немного – только раз Дендридж сказал о нем в разговоре с кем-то из своих подхалимов: "Этот сукин сын Долархайд".
She had heard only a few references to him at the office – Dandridge saying “that son of a bitch Dolarhyde” to one of his toadies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test