Translation for "демоница" to english
Демоница
Translation examples
- Ну, демоница, по любому.
- Well, demoness, anyway.
Наши главные демоницы.
Our top two demos: the big ho's.
Что скажешь, демоница?
What do you say, demoness?
Он отвернулся от демоницы, смерил меня раздраженным взглядом.
He turned from the demoness, shooting me an impatient look.
В сторонке стояли, держась, как всегда, в тени, его заместительницы-демоницы, редко появлявшиеся на людях.
His little-seen lieutenant demonesses stood in a corner, keeping to themselves as always.
— Мы все в опасности! Похоже, сам дьявол со свитой скачет к нам на конях, а рядом с ним две демоницы!
“Like Death himself on horseback and his ogres too, and his queen demonesses by his side.”
Она — демоница, а я знаю только одного человека во всем мире, который имеет власть над демонами.
She's a demoness; and I know of only one man in the world with the power to bind demons reliably.
Так где же она? – Она не при делах, – ответил Джейс. – Говоришь, мне не убить тебя, демоница? Я отвечаю: запросто.
So where was she? “She has nothing to do with this,” Jace said. “You say I can’t kill you, demoness. I say I can.
— Я всегда думал, что местные жители выбирают любовниц из племени йендри, — сказал Смит управляющему. — Или демониц-полукровок.
"I always thought inland men had lots of Yendri mistresses," said Smith to the Housekeeper. "Or half-demonesses or something.
Вслед за Питером я посмотрела туда, где новенькая оживленно вещала что-то демонице по имени Грейс. Та слушала с каменным выражением лица.
I followed Peter's gaze to where the new succubus animatedly told a story to a stone-faced demoness named Grace.
Лилит перекосило. Она сплюнула Джейсу под ноги, и слюна – сгусток черного пламени – обратилась змеей. Гад, раззявив пасть, пополз к Джейсу, но тот раздавил его и кинулся на демоницу.
Lilith’s face twisted. She spat at Jace, and her spit was a black flame that hit the ground and became a snake that wiggled toward him, its jaws agape. He smashed it with a booted foot and lunged for the demoness, blade outstretched;
Саймон почувствовал, как рвутся мышцы ног и спины, как трещат кости ступней и лодыжек… Он вскочил между Клэри и демоницей в самый последний момент. Длинная серебристая нить бритвой рассекла грудь и лицо. В глазах полыхнуло от боли, и сам воздух рассыпался подобно мерцающим конфетти. Ночь пронзил потрясенный крик:
He felt the muscles in his legs, his back, tear, the bones in his feet and ankles crack— And he was there, sliding between Lilith and Clary as the demoness’s hand came down. The long, razored silver wire struck him across the face and chest—there was a moment of shocking pain—and then the air seemed to burst apart around him like glittering confetti, and Simon heard Clary scream, a clear sound of shock and amazement that cut through the darkness. “Simon!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test