Translation for "демографов" to english
Демографов
Translation examples
Статистика и демография
Statistics and demographic sciences
Демография людских ресурсов
Human resources demographics
С такой-то демографией.
Situation with the demographic now?
Мы охватили все слои демографии.
We just grabbed every key demographic.
Тут замешаны и психология, и нейролингвистика, и демография.
It's psychology, neurolinguistics, demographics.
Это наш ответ новой демографии страны.
He'll appeal to a new demographic.
Учитывая твой внешний вид и нашу демографию...
Between your looks and our demographic...
- Его показывают в правильное время, правильная демография.
- It's the right time slot and demographic.
- Нет, дело не в демографии или в планировании
no, this isn't about numbers or demographics or projections.
Скорее всего, белая или латиноамериканка, учитывая демографию местности.
She's probably Caucasian or latina based on the area's demographics.
Прежде всего, я должен отдать вам должное за демографию.
First of all, I commend you on the demographics.
Потому что если так, думаю, про демографию все неправильно.
'Cause if we are, I think the demographic's all wrong.
Демография их собственной семьи демонстрировала прибытие этой галактической технологии на Барраяр;
Their family's own demographics marked the arrival of that galactic technology on Barrayar;
Хаос охватывал такую огромную территорию, что демографы и социальные работники давно уже пол­ностью отчаялись.
It was so vast and chaotic that demographers and the social services had given up all hope.
Демографы прикинули, что число живущих сейчас, в нынешнем веке, составляет по меньшей мере половину всех живших.
    Demographers estimate that at least half of all the human beings ever born are alive now, in this century.
Во— вторых, Джеррарду было сорок -на пятнадцать лет моложе президента, и он имел внешность кинозвезды. Эти его качества (так утверждали советники-демографы при президенте) привлекали на его сторону молодежь и особенно женщин.
Two, Gerrard was forty – fifteen years younger than the president – and Gerrard's handsome, movie-star features made him appealing (so the president's demographic advisers claimed) to young voters, especially women.
Они как раз раскручивали свой бизнес, превращая каждый эпизод в сериал для укрепления своих позиций на рынке, и отделу демографии понравилось, что Райделл — мужчина, что он не слишком молод, не слишком образован и, кроме того, — южанин.
They were moving into a phase where they tried to spin individual segments off into series for niche markets, and the demographics people liked it that Rydell was male, not too young, not too educated, and from the South.
– Базы данных клиентов открыты для общего доступа, – пожал плечами Йоханнес, хотя и приосанился, услышав похвалу. – Они доступны любому, от юриста до демографа и от исследователя-медика до любителя копаться в своем фамильном древе.
"These patron data bases are pretty open to the public," said Johannes, though he straightened a little at the praise. "Anyone from lawyers to academics doing demographic studies to medical researchers to just genealogists scouting their family trees can get in."
Какова демография? Корица натянул парик мне на голову и принялся заталкивать под него волосы, потом тихо присвистнул и сообщил: – Послушай, малец, мне нравится твоя прическа, особенно эта седина – такой постмодерновый шик. Но нам придется тебя обрить.
What’s the demographic?” He shoved the wig over my head and began tucking my own hair up into it. He gave a soft whistle and said, “Hey, love your hairstyle and I’m really digging the gray—very post-mod radical chic—but we really should shave it off.”
Инженеры-герменевтики с ума сходили, пытаясь разобраться в путанице аркан сингулярности. Демографы тщились составить распределение по мирам колоний. А пара суроволицых наемников-командиров и консультанты по промышленному шпионажу старались найти какие-то долгосрочные гарантии от возвращения Эсхатона.
hermeneutic engineers driven mad by studying the arcane debris of the Singularity, demographers still trying to puzzle out the distribution of colony worlds, a couple of tight-lipped mercenary commanders and commercial intelligence consultants absorbed in long-range backstop insurance against a return of the Eschaton.
Агент моя великий французский демограф Альфред Сови обильно цитируй, ситуация наглядно рисуй, что современный мир — борьба между вырожденческий капитализм да благородный социализм, где арена и куш — страна третьего мира совокупность.
For official record, during conveyance aboard public vehicle, simultaneous host cat sister apply paint color black upon face skin of operative me, this agent espousing profound truths presented revered French demographer Alfred Sauvy, make sermon how modern world struggle between corrupt degenerate menace of capitalism and the noble socialist, battling for control or rescue of the innocent third world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test