Translation for "демилитаризовать" to english
Демилитаризовать
verb
Translation examples
Мистер Брейди, "демилитаризованная" означает "без оружия".
Mr. Brady, "demilitarized" means "without guns."
Ага, я удостоверюсь, что это демилитаризованная зона.
Yup, I'm gonna make sure it's a demilitarized zone.
И выведите все 28,500 Американских солдат из демилитаризованной зоны.
And withdraw all 28,500 American troops from the Demilitarized Zone.
По договору с федерацией туманности М3 она является демилитаризованной зоной.
It's demilitarized under our treaty with the M3 Nebula Federation.
Демилитаризованная зона B на Голанах, будет передана американцам к полудню:
Demilitarized zone B in the Golan will be handed to the American's this afternoon.
Он высказывал своё мнение о границах, создавал демилитаризованную зону для радикального поведения.
He was commenting on boundaries, Creating a demilitarized zone for radical behavior.
Второе мое полевое назначение за рубежом было в демилитаризованной зоне в Северной Корее, под Пхеньяном.
My second foreign field assignment was in the demilitarized zone outside of Pyong Yang, North Korea.
Демилитаризованный Сараджево все еще почти спорная территория.
Demilitarized Sarajevo is still almost-contested territory.
Над демилитаризованным Сараджево повисла тяжелая ночь.
Night lay thick and heavy over Demilitarized Sarajevo.
— В мое время с Четырнадцатой начиналась демилитаризованная зона.
In my day Fourteenth was the start of the demilitarized zone.
И мы с Дианой скрылись в демилитаризованной зоне, поджидая Джейсона за дверью, в соседней комнате.
so Diane and I hovered in the demilitarized zone behind a door while Jason found his father in an adjoining room.
Северная часть города, в сущности, и является Демилитаризованной Зоной, где большинство нечеловеческих видов имеют свою территорию;
The northern half of the city is the Demilitarized Zone itself, where most nonhuman species have their enclaves;
Словно ты пробирался по полю битвы в разгар сражения, и внезапно, повернув за угол, вдруг обнаружил себя в демилитаризованной зоне.
It was like walking through the battlefield of a raging engagement and suddenly turning the corner and finding yourself in a demilitarized zone.
Однако он не хотел в будущем попасть в какую-нибудь конфликтную ситуацию и поэтому призвал к установлению демилитаризованной зоны в его области.
He wished to avoid being caught in any future clash and called for a demilitarized zone in his Region.
Глубокой ночью в воскресенье рука Кэролайн пересекла демилитаризованную зону посередине матраса и дотронулась до бедра Гари.
Very late on that Sunday night she’d reached across the demilitarized zone of the mattress and touched his hip.
Ишув нехотя согласился принять для этих учреждений демилитаризованный статус, чтобы оставить их в действии и сохранить от разграбления.
To keep the institutions functioning and to save the buildings from being looted, the Yishuv reluctantly agreed to accept a demilitarized status for them.
В этом соглашении оговаривалось, что каждая сторона может по собственному усмотрению аннулировать его, однако пока соглашение остается в силе, аэропорт должен оставаться демилитаризованным.
It provided that either side could rescind the agreement on demand, but that so long as it operated the airport should be demilitarized.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test