Translation for "демагогия" to english
Демагогия
noun
Translation examples
noun
Довольно демагогии.
Enough of demagogy.
Необходимо отдавать предпочтение диалогу, содействовать открытости, не впадая при этом в демагогию.
There is a need to give priority to dialogue and to encourage openness without demagogy.
Помимо этого, следует избегать демагогии или использования двойных стандартов в борьбе с протекционизмом.
Furthermore, there must be no demagogy or double standards in the fight against protectionism.
вооружений: все утверждения и обвинения такого рода представляют собой лишь чистую демагогию.
All allegations and accusations of that sort represent just sheer demagogy.
Ссылки Канады на то, что она превратится "в убежище для многих преступников, пытающихся избежать смертной казни", в отсутствие доказательств, являются чистой воды демагогией.
It is pure demagogy for Canada to raise the spectre of 'a haven for many fugitives from the death penalty' in the absence of evidence."
Конференция по разоружению не является подходящим форумом для демагогии, для воспоминаний о былых советских временах или для дискуссии о том, как много лет то или иное государство было независимым.
The Conference on Disarmament is not the proper forum for demagogy, remembering old Soviet times or the discussion of how many years this or that State has been independent.
Я вновь подчеркиваю, что Грузия никогда не превышала пределы, установленные соответствующими международными договорами и режимами контроля над вооружениями, и все обвинения России являлись лишь демагогией.
I again underline that Georgia never exceeded the limits set by respective international treaties and arms control regimes, and all Russia's accusations were just demagogy.
Все четверо, согласно сообщениям, содержатся в лагере для политических заключенных в соответствии со следующими статьями Уголовного кодекса: 61 - об антигосударственной пропаганде и демагогии, 62 - об измене и 63 - о шпионаже.
All four are reportedly being held in a political prison camp pursuant to Criminal Code articles 61, on propaganda against the country and demagogy, 62, on treason, and 63, on espionage.
Вдобавок, в ряде отдельных стран эти преобразования происходили на фоне неблагоприятной международной обстановки, когда их ближайшие соседи страдали от последствий войны, националистической демагогии, материального ущерба и экономических санкций.
In addition, in the case of certain countries, this change involved a transformation in an unfavourable international situation, when their immediate neighbours were suffering the effects of wars, nationalist demagogy, material devastation and economic sanctions.
- Нет - вот это демагогия.
That is demagogy.
Да это чистой воды демагогия!
That is pure demagogy!
Он сам изобрел демагогию.
He invented demagogy.
мог при случае и подпустить демагогии: повторяю, я был крепким профессионалом.
I had occasionally indulged in a certain demagogy: I was, I repeat, a good professional.
истинный оратор, не запятнанный демагогией, от которого можно с уверенностью ждать учености и логики.
a true orator, untainted with demagogy, from whom one can be sure of scholarship and logic.
Его страх был обнаженным, очищенным от всякой любовной демагогии, к которой он так упорно стремился все эти дни.
His anxiety was naked, stripped of all the sentimen- tal demagogy to which he had devoted so much effort in the previous days.
— Да, — сказал Клима, сознавая, что сейчас настал момент, которого он непрестанно боялся: самое уязвимое место в его демагогии.
"Yes," said Klima, and he knew that this was the moment he had dreaded from the very first, the weakest link in his demagogy.
Чтобы изменить демагогию, нужно самому стать демагогом — и опять-таки разрушить собственную личность. Но чтобы реформировать монархию — нужно воспитать лишь одного-единственного человека… И ему выпал шанс воспитать царя.
To change a demagogy, one must become a demagogue and destroy one’s mind as well. But to reform a monarchy, one need only mould one man.
и под его отеческим присмотром город еще двадцать лет прожил в мире и процветании, пока не начался очередной виток демагогии и тирании.
Under his fatherly guidance the city enjoyed two decades of peace and prosperity before the cycle of demagogy and tyranny began again.
Б., произнес в субботу речь перед батальоном Свободных Британцев в Гайд-парке". И это все, что осталось от события, - рот как водосточная труба - символ демагогии.
F., addressed a battalion of British Freemen in Hyde Park on Saturday.’ And that was all that remained of the event, that gargoylish symbol of demagogy.
Ружена сказала это лишь из скромности, но трубач вдруг испугался, что ее «а ты не фантазируешь» относится ко всей его демагогии, которую она раскусила.
Ruzena had said it only out of modesty, but the trumpeter was instantly on guard, as if that "overdoing it" applied to all of his demagogy, which she had suddenly seen through.
Уже два поколения подряд наблюдали, как все достойные формы государственного устройства загнивали, обращаясь в свою противоположность. Аристократия становилась олигархией; демократия — демагогией;
Two generations had seen each decent form of government decay into its own perversion: aristocracy into oligarchy, democracy to demagogy, kinship to tyranny.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test