Translation for "делирии" to english
Делирии
Similar context phrases
Translation examples
Кроме того, в этом документе содержатся рекомендации по широкому кругу связанных с этой проблемой вопросов, имеющих важнейшее значение для обеспечения здоровья задержанных, таких, как усмирение задержанных, проявляющих признаки "возбужденного делирия", и предотвращение "позиционной асфиксии" лиц, в отношении которых применяется пресечение.
In addition, this document provides advice on a wide range of relevant topics including issues critical to detainees' health such as the management of prisoners exhibiting signs of "excited delirium" and the avoidance of "positional asphyxia" among persons subject to restraint.
Делирий указывает на литий.
Delirium points to lithium.
Уиппл вызывает энцефалопатический делирий.
Whipple's causes encephalopathic delirium.
Она в энцефалопатическом делирии.
She's in an encephalopathic delirium.
Доктор Ладера, что такое возбужденный делирий?
Uh, Dr. Ladera, what is excited delirium?
Нейроны отключаются, провоцируя припадки, энцефалопатический делирий и психозы.
Neurons shut down. Causes seizures, encephalopathic delirium and psychosis.
Возбужденный делирий связан с приемом наркотиков, не так ли?
Uh, excited delirium has been linked to drug use, hasn't it?
Делирий означает, что её мозг отключается, возвращаясь к своим наиболее инстинктивным функциям.
The delirium means her brain is shutting down, reverting to its most instinctual functions.
Мы дадим Каре ниацин, она выйдет из делирия и будет совершенно вменяема.
We give Kara niacin, she'll come out of her delirium and she'll be totally sane.
И начинается делирий – бессонница, потливость, дрожь, томящее чувство слабости, немеют бесполезные руки, ночные кошмары, видения смерти.
So delirium sets in, sleeplessness, sweats, trembling, a groaning feeling of weakness where your arms are numb and useless, nightmares, nightmares of death.
Делирий — состояние забавное, не смешно-забавное, а непонятно-забавное.
Delirium was funny, not ha-ha funny, but weird funny.
Думаешь, что этот рай накатывающего делирия может длиться вечно, но он кончается одним весенним утром.
You’d think this paradise of billowing delirium could last forever, but it did end one spring morning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test