Translation for "делгаду" to english
Делгаду
Similar context phrases
Translation examples
Увеличится приток беженцев также и в такие провинции, как Ниаса, Иньяанбане и Кабу Делгаду.
Niassa Province will be receiving an increased influx of returnees, as will Inhambane and Cabo Delgado.
Делгадо (электронная почта [email protected]; тел. 1 (212) 963-3888
Ms. Lilian Delgado (e-mail [email protected]; tel. 1 (212) 963-3888 and
Ты выбываешь, Делгадо!
You're going down, Delgado!
Два уровня ниже Кирилла Делгадо...
Two levels below Cyril Delgado...
А когда у корреспондентки вашего канала по городским пробкам Инез Делгадо в прямом эфире вывалился сосок, её лишь слегка пожурили.
And when your station's traffic reporter, Inez Delgado, had an on-air nip slip all she got was a slap on the wrist.
— Делгадо. Постой-ка, он называл свою тещу миссис Делгадо.
Delgado. Hey, he called his mother-in-law Mrs Delgado.
Так что случилось, когда Делгадо решили свернуть дело в Британии? — Припоминаешь?
So what happened when Delgado decided to back out of Britain?' Dalziel asked. 'You recall that?'
Поскольку Делгадо не доверяли Филипу, опасаясь его пристрастности к землякам, они не посвятили его в свои планы.
Because they did not trust his native loyalties, Philip was not made privy to Delgado's plans.
Вы о похоронах. Я-то имел в виду кое-что более важное — ваши переговоры с адвокатами Делгадо.
You're talking about the funeral. I meant the really important thing, your talks with them Delgado lawyers.
Марии Делгадо за описания испанских птиц и персоналу Роксборского филиала Филадельфийской бесплатной библиотеки за разнообразные исследования.
Maria Delgado for Spanish birds; and the staff of the Roxborough branch of the Philadelphia Free Library for general research.
А он говорил, что здесь его корни и он не собирается бросать «Москоу-Фарм», чтобы работать на шайку мошенников вроде Делгадо.
He said his roots were here, there was no way he was going to give up Moscow Farm to work for a gang of crooks like Delgado.
— Ты пытаешься доказать мне, что Свайн оставил свою синекуру у Делгадо из чувства солидарности со своими втоптанными в грязь товарищами?
'So you're telling me Swain jacked in his sinecure with Delgado's as an act of solidarity with his downtrodden comrades?' said Dalziel.
Неудивительно, что он послал Делгадо с их чертовой работой куда подальше! — И, лучезарно улыбаясь, Дэлзиел добавил: — Но ведь он не только потерял на этом деле, но и кое-что приобрел.
No wonder he told Delgado's to stuff their bloody job!' Dalziel began to smile, almost admiringly. 'But it wasn't all loss, was it?
Я не стал объяснять причину моего звонка и попросил прислугу-сиделку ничего не говорить моей теще, миссис Делгадо, потому что не хотел ее волновать.
I made light of the matter and advised the nurse not to mention my call to Mrs Delgado as I didn't want her to worry.
Конечно, доказать, что эти слухи распускались самими Делгадо, было невозможно. Но факт, что они сорвались с места и были таковы еще до того, как профсоюзы узнали, какой их постиг удар.
Of course it could never be proved that Delgado's started them deliberately, but certainly they were up and away before the unions knew what had hit them.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test