Translation for "делвин" to english
Делвин
Translation examples
Г-жа Мария Делвин
Ms. Maria Delvin
г-жа Мария Делвин (Швеция)**
Ms. Maria Delvin (Sweden)**
Швеция г-жа Мария Делвин
Sweden Ms. Maria Delvin
3. Гжа Мария Делвин назначена в 2008 году вместо дра Бо Вальстрёма.
3 Ms. Maria Delvin was designated in 2008 replacing Dr. Bo Wahlström.
○ благодаря выполнению инструкции об осуществлении проекта "Вторая попытка" удалось добиться значительного сокращения школьного отсева с 2% в 2003/2004 учебном году до нынешнего уровня в 0% в городах Пермети, Саранда, Делвин и т.д. и общенационального уровня в 1,2%;
Through the implementation of the Instruction "On implementation of project "Second Chance", there has been reduced considerably the abandoning of schools from 2% which was in the academic year 2003 - 2004, it is presently 0% in Permet, Sarande, Delvine etc, and on country scale it is 1.2%;
Кроме того, гжа Мария Делвин, основной составитель документа, отметила, что дополнительная информация приводится по следующим трем категориям в соответствии с оценкой регулирования рисков: информация об альтернативах (продукты и процессы); виды применения, по которым могут иметься в наличии альтернативные вещества или технологии, но которые необходимо будет ликвидировать на поэтапной основе; а также виды применения, по которым альтернативы имеются в развитых странах.
Ms. Maria Delvin, the principal drafter, added that the additional information was in three categories, in accordance with the risk management evaluation: information on alternatives (products and processes); uses for which alternative substances or technologies might be available but would need to be phased in; and uses for which alternatives were available in developed countries.
19. Кроме того, в межсессионный период между третьим и четвертым совещаниями Конференции Сторон следующие новые члены были назначены их правительствами вместо членов Комитета, которые не смогли завершить срок своих полномочий: гн Жоупе Ринабабо Даветанивалу (Фиджи) вместо гжи Разия Зариффа; гжа Камила Арруда Боша (Бразилия) вместо гжи Адрианы Масимиано; гн Мохаммед Кашашнех (Иордания) вместо гна Зиада Абу Каддураха и гжа Мария Делвин (Швеция) вместо гна Бо Вальстрёма.
Furthermore, during the intersessional period between the third and the fourth meetings of the Conference of the Parties, the following new members were nominated by their Governments to fill the places of members who had been unable to complete their full terms: Mr. Jope Rinabobo Davetanivalu (Fiji) to replace Ms. Razia Zariff; Ms. Camila Arruda Boechat (Brazil) to replace Ms. Adriana Maximiano; Mr. Mohammed Khashashneh (Jordan) to replace Mr. Ziad Abu Kaddourah and Ms. Maria Delvin (Sweden) to replace Mr. Bo Wahlström.
10. На совещании присутствовали следующие 29 членов Комитета: гн Джек Холланд (Австралия), гжа Ингрид Хаузенбергер (Австрия), гжа Тамара Кухарчук (Беларусь), гжа Эстефания Морейра (Бразилия), гн Жосва Ауду (Камерун), гжа Мишель Киви (Канада), гн Хорхе Альварес Альварес (Куба), гн Павел Чупр (Чешская Республика), г - жа Консуэло Менесес (Эквадор), гн Сильвен Бентен (Франция), гн Убер Бинга (Габон), гн Агус Харионо (Индонезия), гн Сейед Джамаледдин Шахтахери (Исламская Республика Иран), гжа Каролина Вамаи (Кения), гн Абдул Наби Абдулла альГадбан (Кувейт), гжа Мантоа Секота (Лесото), гжа Харитьяна Ракотоаризерта (Мадагаскар), гн Сиди Улд Алуэймин (Мавритания), гн Мартин Янссен (Нидерланды), гжа Лизлотт Сал (Норвегия), гн Саид Али Исса альЗаджали (Оман), гн Заигхан Аббас (Пакистан), гжа Кьюнге Чой (Республика Корея), гн Маркус Ричардс (СентВинсент и Гренадины), гн Усман Соу (Сенегал), гн Джайкади Сумит (ШриЛанка), гн Ажари Абдельбаги (Судан), гжа Мария Делвин (Швеция) и гн Армандо Диез Кортес (Боливарианская Республика Венесуэла).
The meeting was attended by the following 29 Committee members: Mr. Jack Holland (Australia), Ms. Ingrid Hauzenberger (Austria), Ms. Tamara Kukharchyk (Belarus), Ms. Estefania Moreira (Brazil), Mr. Joswa Aoudou (Cameroon), Ms. Michelle Kivi (Canada), Mr. Jorge Álvarez Álvarez (Cuba), Mr. Pavel Čupr (Czech Republic), Ms. Consuelo Meneses (Ecuador), Mr. Sylvain Bintein (France), Mr. Hubert Binga (Gabon), Mr. Agus Haryono (Indonesia), Mr. Seyed Jamaleddin Shahtaheri (Islamic Republic of Iran), Ms. Caroline Wamai (Kenya), Mr. Abdul Nabi Abdullah Al-Ghadban (Kuwait), Ms. Mantoa Sekota (Lesotho), Ms. Haritiana Rakotoarisetra (Madagascar), Mr. Sidi Ould Aloueimine (Mauritania), Mr. Martien Janssen (Netherlands), Ms. Liselott Säll (Norway), Mr. Said Ali Issa Al Zadjali (Oman), Mr. Zaigham Abbas (Pakistan), Ms. Kyunghee Choi (Republic of Korea), Mr. Marcus Richards (Saint Vincent and the Grenadines), Mr. Ousmane Sow (Senegal), Mr. Jayakody Sumith (Sri Lanka), Mr. Azhari Abdelbagi (Sudan), Ms. Maria Delvin (Sweden) and Mr. Armando Diaz Cortés (Bolivarian Republic of Venezuela).
10. На совещании присутствовали следующие 28 членов Комитета: г-жа Анаит Александрян (Армения), г-н Ян Рэй (Австралия), г-жа Камила Арруда Боша (Бразилия), г-н Дезире Уэдраого (Буркина-Фасо), г-н Човиран Кен (Камбоджа), г-н Робер Шенье (Канада), г-н Абдераман Махамат Абдераман (Чад), г-н Рикардо Барра (Чили), г-н Цзяньсинь Ху (Китай), г-н Иван Холубек (Чешская Республика), г-н Альфредо Куэва (Эквадор), г-н Сильвэн Бинтен (Франция), гн Райнер Арндт (Германия), г-н Джон Алексис Пуаманг (Гана), г-жа Мирта Феррари (Гондурас), г-н Гопал Кришна Панди (Индия), г-н Масару Китано (Япония), г-н Мохамед Хашашнех (Иордания), г-н Мохаммад Аслам Ядалли (Маврикий), г-н Марио Ярто (Мексика), гжа Фара Букартача (Марокко), г-жа Кёнгхи Чой (Республика Корея), г-н Томас Ёрма (СьерраЛеоне), г-н Хенк Боуман (Южная Африка), г-жа Мария Делвин (Швеция), гжа Беттина Хитцфельд (Швейцария), г-н Фуад Элок (Сирийская Арабская Республика) и г-н Джарупонг БунЛонг (Таиланд).
The meeting was attended by the following 28 members of the Committee: Ms. Anahit Aleksandryan (Armenia), Mr. Ian Rae (Australia), Ms. Camila Arruda Boechat (Brazil), Mr. Désiré Ouédraogo (Burkina Faso), Mr. Choviran Ken (Cambodia), Mr. Robert Chénier (Canada), Mr. Abderaman Mahamat Abderaman (Chad), Mr. Ricardo Barra (Chile), Mr. Jianxin Hu (China), Mr. Ivan Holoubek (Czech Republic), Mr. Alfredo Cueva (Ecuador), Mr. Sylvain Bintein (France), Mr. Reiner Arndt (Germany), Mr. John Alexis Pwamang (Ghana), Ms. Mirtha Ferrary (Honduras), Mr. Gopal Krishna Pandey (India), Mr. Masaru Kitano (Japan), Mr. Mohammed Khashashneh (Jordan), Mr. Mohammad Aslam Yadallee (Mauritius), Mr. Mario Yarto (Mexico), Ms. Farah Bouqartacha (Morocco), Ms. Kyunghee Choi (Republic of Korea), Mr. Thomas Yormah (Sierra Leone), Mr. Henk Bouwman (South Africa), Ms. Maria Delvin (Sweden), Ms. Bettina Hitzfeld (Switzerland), Mr. Fouad Elok (Syrian Arab Republic) and Mr. Jarupong Boon-Long (Thailand).
Жертву зовут Делвин Пауэлл.
Victim's name is Delvin Powell.
И я обнаружила две разные группы крови на месте преступления – водителя Делвина Пауэлла, и кого-то ещё.
And I've confirmed two distinct blood types at the crime scene: the driver, Delvin Powell, and someone else.
Послужной список нашего погибшего водителя Делвина Пауэлла – отсидел пять лет в Анголе за сбыт наркотиков и оружия.
Rap sheet on our dead truck driver, Delvin Powell-- served five years in Angola for drug and weapons charges.
— Ни звука, — чуть слышно прошептал он на ухо Делвину, показывая рукой вперед.
"Be very quiet," he breathed into Delvin's ear, and pointed.
— Да, — выговорил Делвин, еще раз глотнув. — Мы должны следить за тем, что происходит, чтобы потом петь об этом.
"Yes," Delvin whispered, even more slowly. "We must see what passes, to sing of it later."
Что-то огромное и черное обрушилось с неба и на лету откусило Делвину голову.
Something large and dark swooped out of the night and snapped Delvin's head off with one bite.
— Что, вот так и погибают барды? — пробормотал Делвин, остановившись возле осыпающейся каменной стены.
"Is this how bards get killed?" Delvin murmured, pausing beside the crumbling stone wall.
Делвин Много Арф и Хелгрим Дворцовый Плащ отступили за ряд могильных памятников, чтобы решить, что делать дальше.
Delvin of the Many Harps and Helgrym Castlecloaks had retreated behind a row of tombs to decide what to do next.
Роса блеснула на его полуседой короткой бороде. — Замри! — Он положил левую руку на запястье Делвину, и оба барда застыли на месте.
"Hold!" He laid his other hand on Delvin's arm, and the two bards grew still together.
Живо, во-он туда и в дыру! — Наверно, там волшебница! — взволнованно выдохнул Делвин, увидев на склоне огненную вспышку.
Hurry—this way, and through yon arch!" "That must be a sorceress!" Delvin gasped excitedly, as fire burst into brief life up on the slope.
— Серебряное Древо кажется мне не самым безопасным местом в Аглирте, — вполголоса сказал Делвин Много Арф своему спутнику, окинув взглядом раскинувшийся вокруг темный лес.
"Silvertree seems not the safest place in Aglirta," Delvin of the Many Harps murmured to his companion, eyeing the dark forest around them.
— Ш-ш-ш! — прошипел Хелгрим, с силой пригибая голову Делвина, пока подбородок его не погрузился в воду, стоявшую в канаве. — Ты что, хочешь, чтобы они нас услышали?
"Hist!" Helgrym whispered fiercely, thrusting Delvin down until his chin touched ditch water. "D'you want them to hear us?
— Клянусь Троими, — испуганно прошипел Хелгрим, — они лезут в катакомбы, где живут призраки! — Дом Безмолвия? — сдавленно прошептал Делвин, — Говорят, что там берлоги длиннозубов! — Он сглотнул подступивший к горлу комок.
"By the Three," Helgrym hissed in awe, "they're heading for the haunted catacombs!" "The Silent House?" Delvin gulped. "They say a longfangs lairs there!"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test