Translation for "декуриона" to english
Декуриона
Translation examples
decurion
За мной, Декурионом Дубиусом Отатусом!
After me, Decurion Dubious Otatus!
Ты хотел произвести хорошее впечатление, Декурион.
You wished to make good impression, Decurion? .
Что там говорил Декурион, суп плохой?
What did Decurion told us, soup is bad?
Декурион Дубиус Отатус, первый легион, третья когорта!
Decurion Dubious Otatus, the first legion, the third cohort!
Декурион, я не буду есть этот суп, от него портится вкус!
Decurion, I shall not eat this soup, it tastes like spoiled!
Так, Декурион Дубиус Отатус, вот как ты приводишь новобранцев в форму.
So, Decurion Doubious Otatus, this is how you brng regruits into shape.
Однако декурион не испугался.
The decurion was not intimidated.
Декурион покосился на Лючано, но ничего не сказал.
Decurion glanced at Luciano, but said nothing.
Курсанты вывели декуриона наружу.
The cadets brought the decurion out.
Увы, декурион находился между ним и выходом.
Alas, the decurion was between him and the exit.
Припий ждал ответа от декуриона.
Pripius was waiting for an answer from the decurion.
Декуриона Пикку контузило взрывом снаряда.
Decurion Pikku was shell-shocked.
Декурион больше года провалялся в госпиталях.
Decurion spent more than a year in hospitals.
Следом к декуриону заскользила стопка «Егерской крепкой».
Next to the decurion a pile of "Jaeger Strong" slipped.
У стойки ваш декурион пиво с «Егерской» хлещет.
At the counter your decurion beer with "Jaegers" whips.
— Бармен! Вызовите патруль! Кулак декуриона не спешил разжаться.
- The bartender! Call the patrol! Decurion's fist was in no hurry to unclench.
Декурион побагровел, резко обернулся к весельчакам — и, потеряв равновесие, шлепнулся-таки с антиграв-табурета на пол.
Decurio flushed, turned sharply to the jolly fellow - and lost her balance and plopped - still with antigrav - stool on the floor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test