Translation for "декодировани" to english
Декодировани
Translation examples
Декодирование файлов является зачастую исключительно трудным делом для правоохранительных органов.
Decoding the files is often extremely difficult for law enforcement agencies.
Процедура проведения исследований − манипулирование механическими устройствами или компьютером на основе методов обнаружения и декодирования нейросигналов.
Research procedure - manipulating mechanical devices or computer by neural signal detection and decoding techniques.
91. Делегация Австралии представила прикладную систему кодирования и декодирования положений, содержащихся в стандартах ЕЭК ООН.
91. The delegation of Australia presented a tool to code and decode the provisions contained in the UNECE standards.
Между тем МГТ поручено изучить возможность дополнения Конвенции об информационной преступности протоколом о криминализации передачи террористических сообщений через Интернет и их декодирования.
In the meantime the GMT has been instructed to examine the possibility of supplementing the Cybercrime Convention by a protocol on the criminalization of terrorist messages on the Internet and the decoding thereof.
9. K) Декодирование сигналов, передаваемых по спутниковой связи или любым иным средством телекоммуникаций и используемых для передачи программ любого рода, без разрешения законного дистрибьютора.
9. (k): Decoding of signals transmitted by satellite or any other telecommunications means which broadcast programmes of any kind without the authorization of the legitimate distributor.
d) применение методов спектрометрического декодирования и алгоритмов, а также методов получения аэрокосмической информации о Земле и окружающей среде и разработка программных средств обработки аэрокосмических данных.
(d) Applying methods of spectral decoding and algorithms, as well as methods of receiving aerospace information about the Earth and the environment, and developing a programme to process aerospace data.
Очевидно, что декодирование индивидуальной генетической информации человека представляет собой более эффективный и точный метод открытия его генетических секретов, но в сочетании с фенотипическими признаками не меньшую эффективность обретают и другие формы генетической информации.
While recognizing that decoding the genetic information of individuals is a more powerful and accurate method of revealing the genetic secrets of individuals, its association with phenotypic characteristics makes all the other forms just as powerful.
Учтенные расходы складываются из следующего: a) 13 промышленных стиральных машин по 1650 долл. США за машину (21 500 долл. США); b) 45 утюгов тяжелого типа по 80 долл. США за утюг (3600 долл. США); c) кухонной и столовой утвари (53 800 долл. США); d) аппаратуры по декодированию и передаче спутниковых сигналов (44 000 долл. США).
The recorded expenditure consists of: (a) 13 industrial washing machines at a cost of $1,650 per machine ($21,500); (b) 45 heavy-duty irons at a cost of $80 per iron ($3,600); (c) cooking and serving equipment and supplies ($53,800); and (d) satellite decoding and signal dissemination equipment for satellite transmissions ($44,000).
Развеяться, распутаться... декодирование, дешифровка...
Unwinding, unraveling... decoding, deciphering...
Что-то связанное с декодированием паролей.
Something to do with decoding passwords.
Какую информацию даст декодирование его ДНК?
How much can you tell us about it by decoding its DNA?
Для декодирования сообщение, вы должны знать, настройки машины.
To decode a message, you need to know the machine's settings.
Мы работаем над декодированием данных, но на это нужно время.
We're working on decoding the data, but it takes time.
Разработчик решил, что анти-декодирование HTML по 5 символам XML будет достаточно для предотвращения кросс-скриптовой атаки.
The developer thought that HTML anti-decoding on 5 xml characters... Would be enough to prevent the cross-site.
Пять – с кнопкой декодирования.
Five with the decoder wheel.
Формально ее интерес лежал в области методов оптимизации моделей корреляции и декодирования.
Officially, her interest was in ways to improve the correlation and decoding models.
Когда не поступало сообщений для декодирования, экран составлял карту окрестностей.
When there were no words to decode from vibrations traveling at sound’s swifter speed through rock, the screen mapped the surrounding hills.
Никаких неприятных разговоров с людьми, никаких противоречий, никакой лжи, ничего, кроме машин для программирования и декодирования.
No unpleasant human contact; no inconsistencies; no lies; nothing but machines to program and decode.
Его занесли в журнал ровно 7.00, но затем последовали обычные задержки при декодировании и прочем, сменившиеся сомнениями со стороны первых читавших сообщение старших офицеров.
It was logged in at seven o’clock, but there had been the usual delays in decoding, then the usual incredulity.
В волнограмме ничего такого не сообщалось по вполне очевидной причине — её без труда может перехватить кто угодно, и даже при засекречивании сохранялась вероятность декодирования.
The standing wave hadn’t said, for the obvious reason that standing wave was open to anyone, and, even with encryption, there was the possibility of the message being decoded.
Большинство предпочитает иметь нейронный модификатор, под действием которого мозг сам выполняет декодирование, а результат поступает прямо на слуховые и зрительные центры.
Most people, though, are content with the usual solution: a neural modification enabling the brain to perform the decoding itself, passing the results directly to the visual and auditory centres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test