Translation for "декии" to english
Декии
Translation examples
Г-н Петер Дек Руководитель отделения УВКБ в Сараево
Mr. Peter Deck Head, UNHCR Sarajevo office
Г-н Питер Дек Сотрудник УВКБ по вопросам обеспечения безопасности, Медугорье
Mr. Peter Deck UNHCR Protection Officer, Medugorje
Дек против штата Миссури, апелляционное заявление 125 S.Ct. 2007, 161 L.Ed.2d 953 (2005), НААУД и Комитет адвокатов Англии и Уэльса по правам человека и заявитель, в поддержку иска Кармана Л. Дека в отношении использования норм международного права и открытого слушания жюри дела Дека во время решения вопроса о наказании при рассмотрении дела о преступлении, наказуемом смертной казнью.
Deck v. Missouri, Amicus Curiae Brief, 125 S.Ct. 2007, 161 L.Ed.2d 953 (2005), NACDL and The Bar Human Rights Committee England and Wales, and Amicus, in support of Petitioner, Carman L. Deck, on international law and the open shellacking of Deck before the jury during the penalty phase of a capital case.
В этой версии применяется тот же метод "хот-дек" и тот же логический подход (аналитические выходные данные, файлы параметров, файл протокола).
This version applied the same hot deck method and the same logical approach (analytical outputs, parameter files, protocol file).
В следующей главе описан подготовленный пакет программ для условных оценок типа "хот-дек", его установка и использование, особенности новой версии программы и возможности ее дальнейшего использования и совершенствования.
The following chapter describes the prepared programme package for hot deck imputation, its installation and usage, the features of a new version of the programme and the options of its further use and development.
-Как дела, Дек?
- How're you doing, Deck?
Знакомься, Дек Шифлет.
This is Deck Schifflet.
Босс, это Дек.
Hey, boss, it's Deck.
Дек Шифлет.
I'm Deck Schifflet, para-lawyer.
Ты мне нужен, Дек.
I need you, Deck.
Приготовь деку для загрузки.
Prepare the deck for upload.
Давай, Дек... Вспомни хорошее
Come on, Deck... remember the good.
Это была хорошая попытка, Дек.
It was a good effort, deck.
Они забрали кассетную деку, Майкл!
They took the tape deck,Michael!
Мой компаньон, Дек Шифлет.
My associate, Deck Schifflet. - How do you do?
– А как с моим оборудованием? С моей декой?
`What about my gear?' Case asked. `My deck.'
Ты возьмешь с собой свою деку, Котелка и Малькольма.
You'll take your deck, the Flatline, and Maelcum.
Ее кассета вставлена в деку, готова для просмотра.
Her casette is n the deck ready for playback.
Дека и конструкт пребольно навалились ему на живот.
The deck and construct had fallen painfully to his lap.
Подключив адаптер к деке, Кейс глянул на экран, и его передернуло.
With his deck jacked into the adaptor, he paused.
Потеря тока в индукторе переключала деку на реверс.
Power loss in the inducer would trigger the deck's playback circuit.
– Он насчет твоей деки, – пояснил Армитаж, – и прочего снаряжения.
`It's your deck,' Armitage said, `and the other gear.
Боком Молли вдавливала деку и конструкт Кейсу в почки.
Her hip was pressing the deck and construct into Case's kidneys.
Для того, чтобы он мог что-то сделать, нужно пропустить его через мою деку.
I've got to interface it through the deck, before it can work on anything.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test