Translation for "декадентство" to english
Декадентство
noun
Translation examples
В рамках этой кампании Российская Федерация представляет себя как оплот морали, выступающий против западного декадентства, и стремится навязать новое определение экономического, политического и социального дискурса в соответствии с российской гендерной политикой.
Through this campaign, the Russian Federation portrays itself as a bastion of morality against Western decadence and seeks to impose a redefinition of the economic, political and social discourse, according to Russian gender politics.
60. Сообщалось, что в "фатве", опубликованной 18 мая 1994 года, аятолла Араки заявил, что "установка спутниковых антенн для приема зарубежных телепередач, позволяющих декадентствующей зарубежной культуре проникать в исламское общество, является святотатством".
60. It was reported that, in a fatwa issued on 18 May 1994, Ayatollah Araki declared that "The installation of satellite dishes to receive foreign television programmes that pave the way to decadent foreign cultures to infiltrate the Islamic society are sacrilegious".
Конечно, это декадентство, но...
It's decadent, of course, but still...
Мне известно о вашем декадентстве.
I know about your decadence.
Прошу, наслаждайся красотой своего декадентства.
- Oh... - Please. Enjoy the beauty of your decadence.
Я надеюсь, вы, парни, готовы для небольшого Южного декадентства
I hope you boys are ready for some true Southern decadence.
Мы стали слишком инертными для декадентства.
We were too inert to be decadent.
И в целом вы на редкость сильно заражены декадентством.
You are on the whole an astonishingly decadent crowd.
Декадентствующий Эпикур с мозгом Эйнштейна: странное сочетание!
A decadent Epicurus with an Einstein brain—strange combination.
– Вот, значит, как вы живете, декадентствующая буржуазия, – протянул он.
“So this is how you decadent bourgeois capitalists live,” he said.
Роскошный лифт для членов Триумвирата? — Нет, это попахивало бы декадентством.
'What is this — some kind of luxury elevator for the Triumvirate?' 'Nothing so decadent.
(Не менее смехотворна мысль о том, что декадентство — это нечто предосудительно антидемократичное.
(Worth a laugh, too, is the idea that decadence is somehow culpably undemocratic.
Но он не был ее городом, в нем не хватало декадентства, смеха и простого очарования Рима.
But it was not the city Isabella would have chosen; it lacked the decadence, the laughter, and sheer charm of Rome.
А если одновременно с благотворительностью «Окада-Сингэн» еще и глаза нам, «декадентствующим художникам», откроет, так тем лучше. Во всяком случае, мне так кажется.
And if at the same time it opens the eyes of us decadent artists, then so much the better, I would have thought.
Так хочется поплавать, поваляться у бассейна, напиться или еще какое палм-спрингзовское декадентство учинить.
It's so tempting to go swimming and lay out by the pool and get drunk or do any of the innumerable decadent things one does in Palm Springs.
– Но тогда скажи мне, Мацуда: как можем мы, глупые декадентствующие художники, помочь осуществлению этой твоей политической революции?
‘Well, do tell me then, Matsuda. How can we decadent foolish artists help bring about your political revolution?’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test